Перевод "конкурентные условия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : конкурентные условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конкурентные переговоры | Competitive negotiation |
Кооператив может поставить не которых переработчиков в конкурентные условия и вести переговоры о предостав лении наиболее льготных условий продаж. | They can put several processors into competition and negotiate preferential conditions for sales. |
Неспособность организовать конкурентные торги | Failure to encourage competitive bidding |
В чем конкурентные преимущества компании? | What is the company's competitive advantage? |
Индивидуальный подход и конкурентные цены | We ensure individual approach and competitive prices! |
Влияние вывоза ПИИ на конкурентные преимущества СИНТНК | Impact of OFDI on the competitive advantages of SINTNCs |
Итак, первое предположение, которое мы сделаем Конкурентные Рынки | In fact, that's what Economics is, eventually, a bunch of assumptions about human behavior and the hope is, human behavior matches what the predictions or the assumptions are. |
Фонд поддерживает также малые НПО с целью иметь больше каналов для выхода на низовой уровень и создать конкурентные условия в деле предоставления услуг намеченным категориям граждан. | PPAF also supports smaller NGOs with a view to create more outlets at the grassroots level and to increase competition for better delivery of services to the target clients. |
Структурные и конкурентные препятствия экономического роста в значительной степени игнорируются. | Structural and competitive impediments to growth have been largely ignored. |
Да, я хочу конкурентные налоги, но они должны быть оплачены. | Britain s universities are one of our biggest assets, attracting many thousands of international students from around the world every year. |
FSA учитывает международные аспекты финансового бизнеса и конкурентные позиции Великобритании. | The FSA takes into account the international aspects of much financial business and the competitive position of the UK. |
Отсутствовала система обеспечения соблюдения партнерами исполнителями закупочных процедур УВКБ, включая конкурентные торги. | There was no system of ensuring that the implementing partners complied with the UNHCR procurement procedures, including competitive bidding. |
55. Комиссия отметила, что ЮНЕП по прежнему не удается организовать конкурентные торги. | 55. The Board noted that failure to encourage competitive bidding continued in UNEP. |
Конкурентные рынки, эффективные права собственности и верховенство закона приносят пользу бедным слоям населения. | Competitive markets, effective property rights and the rule of law benefited the poor. |
Намибия также успешно начала использовать конкурентные преимущества выращивания винограда по берегам Оранжевой реки. | Namibia has also started to successfully exploit the competitive advantage in grape production alongside the Orange River. |
Жилищные условия и условия жизни | Housing and living conditions |
Комиссия совершенно справедливо рекомендует УВКБ поощрять конкурентные торги в связи с поставкой соответствующих материалов. | The Board was right to recommend that UNHCR should encourage competitive bidding for the supply of regular items. |
Но я хочу подчеркнуть, конккурентные рынки это... конкурентные рынки для меня это как демократия. | But the way I want to emphasize Competitive Markets is, Competitive Markets, to me, are |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
Конечно, условия могут иметь вложенные условия. | Of course, branches can have sub branches. |
условия. | wafers. |
Условия | Given the following |
Условия | Exercise Fraction Task |
Условия | Main Toolbar |
Условия | Conditions |
a) метеорологические условия и условия окружающей среды | (a) Meteorological environmental conditions |
В 1993 году ЦМТ провел по этому контракту конкурентные торги, после чего был определен новый подрядчик. | In 1993, ITC undertook a competitive tendering exercise for this contract, and has since selected a new contractor. |
Погодные условия | Weather Conditions |
Есть условия. | There are conditions. |
Каковы условия? | What're the terms? |
Каковы условия? | What are the conditions? |
Условия деятельности. | Conditions of Activity ). |
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ | The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate. |
Условия труда | Work environment |
условия хранения | SEE TOM ON THE CHANGES OF THIS SECTION!! |
Условия службы | Terms and conditions of service |
Условия эмбарго | Status of the embargo |
условия жизни | Living Conditions |
Условия контрактов | Contractual terms |
Меняющиеся условия | The changing environment |
Трудные условия | Hardship |
Предварительные условия | Prerequisites |
Условия поставок | Conditions of supply |
Условия поиска | Search Patterns |
Непременные условия | Preconditions |
Похожие Запросы : условия конкурентные экономические - конкурентные рыночные условия - конкурентные выборы - конкурентные преимущества - конкурентные стратегии - конкурентные вопросы - конкурентные проблемы - конкурентные данные - конкурентные вызовы - конкурентные ходы - конкурентные идеи - конкурентные возможности - конкурентные правила - конкурентные переговоры