Перевод "контагиозный моллюск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

моллюск - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : моллюск - перевод : контагиозный моллюск - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Cypraea tigris ) брюхоногий моллюск из рода Ципреи.
This species is the type species of the genus Cypraea .
Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam.
Perisserosa guttata ) брюхоногий моллюск из монотипического рода Perisserosa семейства Cypraeidae .
Perisserosa guttata is a species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family Cypraeidae, the cowries.
Ну и что? Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam.
Морское ушко  это моллюск, мясо которого считается деликатесом в некоторых странах мира.
Abalone is a shellfish, the meat of which is considered a delicacy in certain parts of the world.
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр.
Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.
Почему? Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр.
And why? Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.
Моллюск был найден на мелководье у берегов Бали, северного Сулавеси, Филиппин и восточного Вануату.
It is found in shallow waters from Bali and Sulawesi north to the Philippines and east to Vanuatu.
Это голожаберный моллюск, который образовал внутри себя хлоропласты и использует их как источник энергии.
It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.
Среди них были каннибалы, такие как этот крылоногий моллюск, который поедает своих ближайших родственников.
Cannibals, like this sea butterfly mollusk, that eats its next of kin.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Это голожаберный моллюск, который образовал внутри себя хлоропласты и использует их как источник энергии.
This is a solar powered sea slug. It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.
Нефтяная индустрия это огромный, гигантский моллюск, состоящий из инженерных технологий, денег и всего остального, но в то же время мы описываем его в крайне нравоучительной манере.
The oil industry is like a huge, gigantic octopus of engineering and finance and everything else, but we actually see it in very moral terms.
Каждая составляющая экосистемы в этом месте кажется здоровой, начиная с крохотных животных, как голожаберный моллюск, движущийся между прикрепляющихся губок, или спинорогов, очень важных для экосистемы, так как они питаются на дне и позволяют закрепиться новой жизни.
Every part of the ecosystem in this place seems very healthy, from tiny, little animals like a nudibrank crawling over encrusting sponge or a leatherjacket that is a very important animal in this ecosystem because it grazes on the bottom and allows new life to take hold.
Я рассмотрел этот вопрос мгновение, а затем вверх по лестнице мы пошли, и я был препровожден в небольшая комната, холодная, как моллюск, и мебель, конечно же, с огромной кроватью, почти достаточно большой, действительно для любых четырех harpooneers спать рядом.
I considered the matter a moment, and then up stairs we went, and I was ushered into a small room, cold as a clam, and furnished, sure enough, with a prodigious bed, almost big enough indeed for any four harpooneers to sleep abreast.

 

Похожие Запросы : гигантский моллюск - бритва моллюск - моллюск падение - моллюск гусь - семья моллюск - моллюск род - пароход моллюск - непоколебимый моллюск - круглый моллюск