Перевод "контроль достоверности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контроль - перевод : контроль - перевод : контроль достоверности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ФУНКЦИИ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОСТОВЕРНОСТИ
Functionality Validation
Этап 4 подтверждение достоверности
Stage 4 validation
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
The question, then, is not whethersome patients previously given a diagnosis do not seem to have it upon re interview, but ratherhow many.
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis.
Проверки достоверности не требуют разрешения Javascript.
The validations do not require Javascript to be enabled.
Организаторам обследования было бы интересно сопоставить восприятие подтверждения достоверности в режиме онлайн с подтверждением достоверности бумажного вопросника.
From a survey organization perspective, it would be interesting to compare perceptions of on line validation versus paper questionnaire follow up validation.
Алгоритм первопроходца работает независимо от достоверности новости.
The first mover s algorithm worked, regardless of the story s veracity.
Конечно же, это является доказательством достоверности доклада.
Of course, it is a contestation of the report's authenticity.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Then you will see it with the eye of certainty.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Again, indeed you will see it with certainty.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Again, you shall surely see it with the eye of certainty
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Then ye shall surely beholdwith the surety of vision.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
And again, you shall see it with certainty of sight!
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Aye, ye will behold it with sure vision.
Помимо надежности информации существует проблема достоверности выборки.
Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample.
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать.
Clearly, more work is needed to improve the quality of the numbers.
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
And yet if you knew with positive knowledge
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Yes certainly, if you had believed with certainty, you would not have craved for wealth.
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
No indeed did you know with the knowledge of certainty,
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge!
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things)
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
If you knew with knowledge of certainty.
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do).
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите?
What is the veracity level of what you're looking at?
Для исторической достоверности вот моя фотография того года.
Here, just for historical authenticity, is a picture of me in that year.
Микроскопическое исследование стандартная процедура ВОЗ достигло уроня достоверности 60 .
Microscopy, the standard WHO procedure, reaches from 40 to 60 percent reliability.
Уделялось ли внимание коэффициенту согласия наблюдателей и достоверности результатов?
In the long run, a failure to build visibility and to demonstrate the added value of the NDO will automatically have a negative impact on its credibility.
Контроль
Verification
Контроль
Control
Контроль
Supervision
Контроль
Payment Control
Необходим предварительный анализ такой информации и уверенность в ее достоверности.
There must be prior consideration of such information and conviction of its veracity.
произведенные изменения, замечания и проверки достоверности выделяются на активном поле
Without having to consult the paper questionnaires, the subject matter expert can now process the survey data quickly and efficiently and can rely on automatic data editing support
Такой подход является необходимым для обеспечения транспарентности и достоверности расследования.
This is vital for the transparency and credibility of the investigation.
Если нет, как можно совместить необходимость научной достоверности с подотчетностью обществу?
If not, how can the needs of scientific credibility and public accountability be met?
), расширение моделей, проверка их достоверности и расчеты, производимые с их помощью.
a Modelling includes preparation of input data for model runs (emission data, meteorological data, etc.), model development, model verification and model calculations.
b) первоначальное рассмотрение информации договорный орган рассматривает вопрос о достоверности информации.
(b) Initial consideration of information The treaty body considers whether the information is reliable.
В случае бумажных вопросников отсутствует возможность подтверждения достоверности в реальном времени.
There is no real time validation for paper questionnaires.
по мнению респондентов, подтверждение достоверности должно являться обязательным компонентом структуры вопросника
Respondents were aware of burden associated with the task of completing these questionnaires but some believed that online completion would be quicker and less burdensome.
Это заявление было признано в качестве доказательства после засвидетельствования его достоверности.
The statement was admitted in evidence after a voir dire.
Так вы прилагаете усилия к тому, чтобы удостовериться в достоверности документов.
So you make an effort to ensure the documents are legitimate, but you actually almost never know who the identity of the source is?
Получаем ли мы боговдохновения или нет спросите людей, обладающих знанием достоверности.
If we get inspirations or not ask the people who have knowledge of certainty.
контроль версий
version control

 

Похожие Запросы : проверка достоверности - значение достоверности - показатель достоверности - Степень достоверности - Уровень достоверности - состояние достоверности - проверка достоверности - подтверждение достоверности - критерии достоверности - степень достоверности - оценка достоверности - критерии достоверности - проверка достоверности - оценка достоверности