Перевод "состояние достоверности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние достоверности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ФУНКЦИИ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОСТОВЕРНОСТИ | Functionality Validation |
Этап 4 подтверждение достоверности | Stage 4 validation |
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза. | The question, then, is not whethersome patients previously given a diagnosis do not seem to have it upon re interview, but ratherhow many. |
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза. | Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis. |
Проверки достоверности не требуют разрешения Javascript. | The validations do not require Javascript to be enabled. |
Организаторам обследования было бы интересно сопоставить восприятие подтверждения достоверности в режиме онлайн с подтверждением достоверности бумажного вопросника. | From a survey organization perspective, it would be interesting to compare perceptions of on line validation versus paper questionnaire follow up validation. |
Алгоритм первопроходца работает независимо от достоверности новости. | The first mover s algorithm worked, regardless of the story s veracity. |
Конечно же, это является доказательством достоверности доклада. | Of course, it is a contestation of the report's authenticity. |
Потом непременно вы увидите его оком достоверности! | Then you will see it with the eye of certainty. |
Потом непременно вы увидите его оком достоверности! | Again, indeed you will see it with certainty. |
Потом непременно вы увидите его оком достоверности! | Again, you shall surely see it with the eye of certainty |
Потом непременно вы увидите его оком достоверности! | Then ye shall surely beholdwith the surety of vision. |
Потом непременно вы увидите его оком достоверности! | And again, you shall see it with certainty of sight! |
Потом непременно вы увидите его оком достоверности! | again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty. |
Потом непременно вы увидите его оком достоверности! | Aye, ye will behold it with sure vision. |
Помимо надежности информации существует проблема достоверности выборки. | Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample. |
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать. | Clearly, more work is needed to improve the quality of the numbers. |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | And yet if you knew with positive knowledge |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | Yes certainly, if you had believed with certainty, you would not have craved for wealth. |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | No indeed did you know with the knowledge of certainty, |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge! |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things) |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | If you knew with knowledge of certainty. |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | Nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do). |
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности... | Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge! |
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите? | What is the veracity level of what you're looking at? |
Для исторической достоверности вот моя фотография того года. | Here, just for historical authenticity, is a picture of me in that year. |
Состояние | Current status |
Состояние | Condition |
Состояние... | Status... |
Состояние | Sentences |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | State |
Состояние... | State... |
Состояние | Toggle |
Состояние? | A fortune? |
Состояние. | A fortune. |
Состояние S1 может повлиять на состояние S3 только опосредованно, через состояние S2. | It's only immediate through S2 that S3 might be influenced by S1. |
Это состояние здесь и это состояние здесь. | This state over here and this state over here. |
Микроскопическое исследование стандартная процедура ВОЗ достигло уроня достоверности 60 . | Microscopy, the standard WHO procedure, reaches from 40 to 60 percent reliability. |
Уделялось ли внимание коэффициенту согласия наблюдателей и достоверности результатов? | In the long run, a failure to build visibility and to demonstrate the added value of the NDO will automatically have a negative impact on its credibility. |
Состояние мира | The State of the World |
Похожие Запросы : проверка достоверности - значение достоверности - показатель достоверности - Степень достоверности - Уровень достоверности - проверка достоверности - подтверждение достоверности - критерии достоверности - степень достоверности - оценка достоверности - критерии достоверности - проверка достоверности - контроль достоверности - оценка достоверности