Перевод "степень достоверности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

степень - перевод : степень - перевод : степень достоверности - перевод : степень - перевод : степень - перевод : Степень достоверности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ФУНКЦИИ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОСТОВЕРНОСТИ
Functionality Validation
Этап 4 подтверждение достоверности
Stage 4 validation
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
The question, then, is not whethersome patients previously given a diagnosis do not seem to have it upon re interview, but ratherhow many.
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis.
Проверки достоверности не требуют разрешения Javascript.
The validations do not require Javascript to be enabled.
Организаторам обследования было бы интересно сопоставить восприятие подтверждения достоверности в режиме онлайн с подтверждением достоверности бумажного вопросника.
From a survey organization perspective, it would be interesting to compare perceptions of on line validation versus paper questionnaire follow up validation.
Алгоритм первопроходца работает независимо от достоверности новости.
The first mover s algorithm worked, regardless of the story s veracity.
Конечно же, это является доказательством достоверности доклада.
Of course, it is a contestation of the report's authenticity.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Then you will see it with the eye of certainty.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Again, indeed you will see it with certainty.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Again, you shall surely see it with the eye of certainty
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Then ye shall surely beholdwith the surety of vision.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
And again, you shall see it with certainty of sight!
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty.
Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Aye, ye will behold it with sure vision.
Помимо надежности информации существует проблема достоверности выборки.
Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample.
Тот факт, что большинство лиц, которые вынуждены покидать Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория) в качестве беженцев, не являются сербами, придает еще большую степень достоверности таким сообщениям.
The fact that the majority of the persons who have found themselves obliged to leave the Federal Republic of Yugoslavia as refugees are non Serbs lends even more credence to these reports.
Степень
Power
Степень
Power
Степень
Exponent
Степень
Power
Степень
Lower
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать.
Clearly, more work is needed to improve the quality of the numbers.
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
And yet if you knew with positive knowledge
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Yes certainly, if you had believed with certainty, you would not have craved for wealth.
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
No indeed did you know with the knowledge of certainty,
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge!
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things)
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
If you knew with knowledge of certainty.
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do).
Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите?
What is the veracity level of what you're looking at?
Для исторической достоверности вот моя фотография того года.
Here, just for historical authenticity, is a picture of me in that year.
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень
Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months)
Микроскопическое исследование стандартная процедура ВОЗ достигло уроня достоверности 60 .
Microscopy, the standard WHO procedure, reaches from 40 to 60 percent reliability.
Уделялось ли внимание коэффициенту согласия наблюдателей и достоверности результатов?
In the long run, a failure to build visibility and to demonstrate the added value of the NDO will automatically have a negative impact on its credibility.
Степень вмешательства?
How interventionist?
Степень размытия
Blur samples
Степень затухания
Fade power
Степень случайности
Randomness
Степень непрозрачности
Menu translucency is not available.
Степень важности
Severity
Степень неточности
Degree of fuzzyness
Вторая степень.
Second degree.
Вторая степень?
Second degree?

 

Похожие Запросы : средняя степень достоверности - очень высокая степень достоверности - проверка достоверности - значение достоверности - показатель достоверности - Уровень достоверности - состояние достоверности - проверка достоверности - подтверждение достоверности - критерии достоверности - оценка достоверности - критерии достоверности - проверка достоверности