Перевод "контроль состава" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : контроль - перевод : контроль состава - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контроль | Verification |
Контроль | Control |
Контроль | Supervision |
Контроль | Payment Control |
Законодательство и технические документы о качестве продуктов питания, контроль состава и способов обработки пищевых продуктов существуют на разных уровнях во всех странах регионов. | Legislation and technical documents on food quality, controls of inputs and handling of food products exist at various levels in all countries of the regions. |
контроль версий | version control |
Контроль качества . | Quality Control. |
контроль ресурсов | Resource controlling |
Территориальный контроль | Territorial control |
Пограничный контроль | Border Controls |
Бюджетный контроль | Budgetary control |
Пограничный контроль | Border control |
2.1.2.5 Контроль | 2.1.2.5 Supervision |
Контроль багажа | Control of baggage |
Экспортный контроль | Export control |
Контроль усиления | Gain Control |
Контроль MD5 | MD5 Sum Check |
Контроль воспроизведения | Playback Control |
Контроль версий | Version Control |
Контроль доступа | Access Control |
Редакционный контроль | Editorial and official |
Контроль передвижения | Movement Control FSA Security |
Е. Контроль | E. Monitoring |
Контроль передвижения | Movement Control Air Operations Control |
Инвентаризационный контроль | Inventory control |
Ослабьте контроль. | Relinquish control. |
Контроль качества. | the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime) |
Кредитный контроль. | Credit controls. |
Консультации полного состава | It also included a practical inspection exercise at a facility made available by the host Government. |
Консультации полного состава | The Cyprus field office has been reduced to four staff members. |
Консультации полного состава | During the reporting period, the Committee held 4 formal and 10 informal meetings. |
Консультации полного состава | On 9 June, the Trial Chamber granted the accused's motion for provisional release. |
Консультации полного состава | At the initial appearance, on 14 June, both pleaded not guilty. |
Консультации полного состава | The Appeals Chamber, Judge Shahabuddeen dissenting, imposed a new sentence of 20 years' imprisonment. |
Консультации полного состава | The events were conducted at Foča, Konjic, Srebrenica and Prijedor and directly engaged hundreds of individuals in local communities. |
Консультации полного состава | The Committee adopted its report for 2004 to the Security Council on 4 February 2005 (S 2005 76). |
Консультации полного состава | The current Vice Chairmen are Algeria, Brazil and Greece. |
Консультации полного состава | On 9 March the Committee continued its discussions on harmonizing the information contained in the two lists. |
Консультации полного состава | Mr. Konstantin K. Dolgov |
Консультации полного состава | United Republic of Tanzania |
Консультации полного состава | j Presided at the 5225th meeting, on 12 July 2005. |
Суточные летного состава | Aircrew subsistence allowance PERS IN RECEIPT |
Батальон смешанного состава | Composite battalion (maintenance |
репатриация личного состава | to military personnel |
Подготовка преподавательского состава | Training the trainers |
Похожие Запросы : соотношение состава - утверждение состава - пределы состава - тип состава - подвижного состава - исследование состава - изменение состава - изменение состава - распределение состава - изменение состава - вариации состава - открытого состава фонда - закрытые СОСТАВА фонды - пассажирского подвижного состава