Перевод "пределы состава" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пределы состава - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пределы демократии
The Limits of Democracy
Перешли пределы.
The lines are crossed.
Пределы ответственности
Limitation levels
Существуют пределы.
There are limits.
Пределы возможностей Дубая
The Limits of Dubai
Пределы немецкой вины
The Limits of German Guilt
За пределы Франции
Beyond the roads of France
Пределы национальных выбросов
National emission ceilings
Я узнал пределы оружия.
I learned the limits of the gun.
Гаити и пределы великодушия
Haiti and the Limits of Generosity
Цель и пределы контрмер
Object and limits of countermeasures
Важно знать свои пределы.
It's important to know one's limits.
Человек преступает пределы дозволенного ,
Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).
Преступает все пределы человек,
Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).
1.1.3 Пределы проекта eTIR
Stakeholders
У развития есть пределы.
There are limits to growth.
4.3 Пределы национальных выбросов
4.3 National emission ceilings
Я знаю свои пределы.
I know my limits.
Консультации полного состава
It also included a practical inspection exercise at a facility made available by the host Government.
Консультации полного состава
The Cyprus field office has been reduced to four staff members.
Консультации полного состава
During the reporting period, the Committee held 4 formal and 10 informal meetings.
Консультации полного состава
On 9 June, the Trial Chamber granted the accused's motion for provisional release.
Консультации полного состава
At the initial appearance, on 14 June, both pleaded not guilty.
Консультации полного состава
The Appeals Chamber, Judge Shahabuddeen dissenting, imposed a new sentence of 20 years' imprisonment.
Консультации полного состава
The events were conducted at Foča, Konjic, Srebrenica and Prijedor and directly engaged hundreds of individuals in local communities.
Консультации полного состава
The Committee adopted its report for 2004 to the Security Council on 4 February 2005 (S 2005 76).
Консультации полного состава
The current Vice Chairmen are Algeria, Brazil and Greece.
Консультации полного состава
On 9 March the Committee continued its discussions on harmonizing the information contained in the two lists.
Консультации полного состава
Mr. Konstantin K. Dolgov
Консультации полного состава
United Republic of Tanzania
Консультации полного состава
j Presided at the 5225th meeting, on 12 July 2005.
Суточные летного состава
Aircrew subsistence allowance PERS IN RECEIPT
Батальон смешанного состава
Composite battalion (maintenance
репатриация личного состава
to military personnel
Подготовка преподавательского состава
Training the trainers
Скептики подчеркнули пределы метафоры Фридмана.
Skeptics have pointed to the limits of Friedman s metaphor.
Пределы уверенности в своих силах
The Limits of Self Reliance
Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
But their enthusiasm has limits.
У Земли всегда были пределы,
The Earth always did have limits.
Пределы борьбы с Исламским государством
The Limits to Fighting the Islamic State
Пределы в Переговорах По Климату
The Limits of Climate Negotiations
Политики должны признать свои пределы.
Policymakers must recognize their limits.
Аллах не любит преступающих пределы.
God does not love transgressors.
Действительно, человек преступает пределы дозволенного
And yet, but yet man is rebellious,
Поистине, вы преступили все пределы .
You are a people guilty of excess.

 

Похожие Запросы : соотношение состава - утверждение состава - тип состава - подвижного состава - контроль состава - исследование состава - изменение состава - изменение состава - распределение состава - изменение состава - вариации состава - открытого состава фонда - закрытые СОСТАВА фонды - пассажирского подвижного состава