Перевод "копии документов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

копии - перевод : копии документов - перевод : копии документов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Копии этих документов содержатся в приложении.
Copies of these documents are attached.
Национальный фонд документов может запросить копии или фотографии вывозимых документов.
The temporary export of objects from the National Collection has its own specific regime under the Museums legislation of Latvia, different from the regular export licence procedure.
Имею честь настоящим препроводить копии следующих документов
I have the honour to transmit herewith copies of the following documents
Судья, оказывавший помощь в проведении бесед, представил копии основных документов.
The judge assisting at the hearing provided copies of essential documents.
38. Среди постоянных представительств будут распространяться лишь две копии официальных документов.
Only two copies of official documents would be distributed to Permanent Missions.
Я копия копии копии копии копии!
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... Back in Rome,
Копии документов могут направляться в Договорную секцию по факсу  212 963 3693.
Copies of instruments may be faxed to the Treaty Section at 212 963 3693.
Создание копии одного из этих пустых документов подобно перелистыванию страницы в блокноте.
Making a copy of one of these blank documents is like turning a sheet off a pad of paper.
Вот почему банкам часто приходится запрашивать копии финансовых или коммер ческих документов МСП.
A typical credit report has to address the following items, many of which have been supplied by the entrepreneur.
Копии переведенных документов направлены соответствующим общинам, а брошюру получили все соответствующие домашние хозяйства.
Public consultation lasts thirty days, after which the nNational cCompetent aAuthority transmits the all observations it has received to an Iinter ministerial Ccommission in charged of their with evaluating themon. The National Inter ministerial Commission is in charge of and taking into account the public opinion expressed by the public
Копии документов, связанных с этим совещанием, может предоставить ПРООН или правительство Центральноафриканской Республики.
Copies of documentation relating to the meeting may be obtained from UNDP or the Government of the Central African Republic.
Кандидатам настоятельно рекомендуется подавать нотариально заверенные копии указанных документов, а не их оригиналы.
If you want to pursue advanced university level courses, a portion of your PhD studies,or post doctoral researchin Sweden, please follow the instructions for SI scholarshipsfor advanced study research athttp www.sweden.se templates cs Article____7472.aspx
Фирма вправе производить и хранить копии или фотокопии любых документов, которые она возвращает клиенту.
The equipment acquired during the financial period 2003 is duly listed in the inventory and is being used as required by the circumstances and the functions of the Tribunal.
Вы также можете увидеть копии корреспонденции Сметаны, копии оригинальных нотных записей его произведений, множество исторических художественных документов, а также экспозицию, посвященную семье Сметаны.
You can also examine copies of Smetana s letters or handwritten music scores, extensive picture documentation or an exposition devoted to Smetana s family.
Во время этой встречи автор изложил существо своих жалоб и передал г ну Обиангу копии всех письменных документов, включая копии жалоб на имя президента.
In its course, the author outlined his grievances and handed to Mr. Obiang a copy of the entire written record in the case, including copies of the complaints addressed to the President.
Вторая попытка была предпринята в конце 2000 года, когда копии документов нашли в архивах округа.
A second attempt in late 2000 found copies of the document within the Jefferson County archives.
Копии
Copies
Копии
Copying
Копии
Copies
Копии этих документов могут быть предоставлены членам семей беженцев за небольшую плату, включающую лишь покрытие административных расходов.
On the supply of authorised documentation, copies of these documents can be supplied to family members at a small fee to cover administration costs.
(g) В Ст. 35 и 36 Закона Украины Об информации предусматривается, что Собственник документов имеет право за соответствующую плату изготовлять по желанию просителя копии запрашиваемых документов.
(g) Articles 35 and 36 of the Information Act provide that, at the applicant's request, the owner of the documents has the right to make copies of the requested documents for an appropriate fee.
c) Копии регистрационных документов хранятся на уровне командования, достаточном для того, чтобы, насколько это возможно, гарантировать их безопасность.
(c) Copies of records shall be held at a level of command sufficient to guarantee their safety as far as possible.
Резервные копии
Backups
без копии
no copy
Запись копии
Writing Copy
Запись копии
Writing copy
Резервные копии
Background color
Брошюровать копии
Collate Copies
Как, копии?
The duplicate?
Никакого мотивированного решения не было вынесено, и попытки автора получить копии документов судебного процесса по его делу оказались безуспешными.
No reasoned judgement was issued, and the author apos s efforts to obtain copies of trial documents in his case failed.
Для получения официального подтверждения копии всех документов необходимо послать в Министерство образования и научных исследований или в выбранный университет.
In Romania, higher education is provided at educational and research institutions, universities, institutes, academies, conservatories and university colleges.
В случае блокировки аккаунта Facebook пользователю необходимо загрузить на Facebook копии одного удостоверения личности государственного образца или двух прочих документов.
Once a profile has been taken down or suspended by Facebook, a user has to upload copies of one government issued ID or two non government issued IDs on to Facebook.
К каждому заявлению должны прилагаться 3 копии перечисленных ниже документов (в указанном порядке). Все документы должны быть представлены на венгерском,
Over the past decade, the number of students coming from abroad has been rising,and at the same time more Danish students have carried out part of their education inanother country.
ѕо закону о свободе информации, ћаркс легально заполучил копии секретных документов , которые объ сн ли заинтересованность разведки к Ћ ƒ.
Through the Freedom of Information Act Marks has obtained copies of classified CIA documents that reveal why the agency was interested in LSD.
Уменьшенные копии изображений
Thumbnails
оригиналы и копии
Originals and copies
Проверка резервной копии.
Verify a backup.
Адрес скрытой копии
BCC address
Удалить копии сообщений.
Searches the folder for duplicate messages and deletes the duplicates.
Запись копии DVD
Writing DVD copy
Запись копии BD
Writing BD copy
Удалить копии сообщений
Remove Duplicate Messages
Адрес скрытой копии
BCC addresses
Адрес получателя копии
CC Field Address
Имя получателя копии
CC Field First Name

 

Похожие Запросы : копии, - отсканированные копии - бумажные копии - пакет копии - контролируемые копии - дублирующие копии - выполненные копии - резервные копии - подлинные копии - редактирование копии - копии ключей - копии публикаций