Перевод "королевский люкс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люкс? | Bridal? |
У них Коронадо люкс, а у вас люкс Филандо. | They've got the Coronado suite. You're in the Filando suite. |
Вообщето, это президентский люкс . | It's the, uh, presidential suite, you know. |
Я собираюсь снять люкс. | I'm going to take a suite. |
Ранее назывался также Королевский дворец () и Королевский замок (). | In the past, it has been called Royal Palace () and Royal Castle (, ). |
Королевский восток | Royal East |
Королевский дворец. | Le Royal Palace . |
Королевский солдатComment | Jolly Royal |
Королевский голубойcolor | Add Index |
Королевский солдат, | Soldier of the King |
Королевский кортеж! | Here comes the king. |
Уровень освещенности составляет 1400 люкс. | Light level of 1400 lux. |
Номер люкс на третьем этаже? | Would you like a suite on the third floor? |
Люкс Филандо для мистера Бенедикта. | Filando suite for Mr. Benedict, please. |
Голубой королевский 1color | RoyalBlue1 |
Голубой королевский 2color | RoyalBlue2 |
Голубой королевский 3color | RoyalBlue3 |
Голубой королевский 4color | RoyalBlue4 |
Королевский технологический институт. | The Royal Institute of Technology. |
Сегодня Королевский праздник, | Today is the Epiphany |
Почти королевский обед ! | A feast fit for a lord almost! |
Будто королевский трон. | It's just like a king's throne. |
Идём, королевский отрок. | Come, royal boy. |
Люкс день Моисею дать Тору мудрецов | Bridal day Moses to give the Torah Sages |
Не обязательно было снимать номер люкс. | He needn't have gotten a suite room. |
Выдели им люкс для новобрачных, Мэри. | Take them to the bridal suite, Mary. |
Освещение арены соответствует стандартам FIFA (2000 люкс). | Lighting arena complies FIFA (2000 lux). |
Мистер Крингеляйн, как устроились в номере люкс? | Mr. Kringelein, how are you making out in the royal suite? |
Королевский адвокат (1961 год) | Queen apos s Counsel (1961) |
Королевский адвокат (1994 год). | Queen's Counsel (1994). |
Да, я королевский солдат, | A soldier of the King I am |
У тебя королевский флеш. | You're holding a royal flush. |
Это, например, королевский дворец. | For instance, I know that's the royal palace. |
Королевский английский вовсе не королевский. Это акционерное общество, и американцы владеют большинством акций. | The King's English is not the King's. It's a joint stock company, and Americans own most of the shares. |
В 1905 1910 Королевский астроном Шотландии, в 1910 1933 Королевский астроном, директор Гринвичской обсерватории. | He was appointed Astronomer Royal for Scotland from 1905 to 1910, and Astronomer Royal (and Director of the Royal Greenwich Observatory) from 1910 to 1933. |
Автомобиль представлен в двух комплектациях люкс и обычной. | The car is available in two trim levels luxury and regular. |
Номер люкс в этом отеле 400 кв. метров. | And this hotel suite is 4,300 square feet. |
Королевский парк Саванна, карнавальный понедельник | Globewriter at the Queens Park Savannah, Carnival Monday |
Королевский круизный корабль в море. | A Royal Caribbean cruise ship at sea. |
Эдуард отмечен как королевский сын. | Edward is noted as the king's son. |
Корейский Королевский Музей, Сеул 229. | Korean Royal Museum, Seoul 229. |
На королевский я напал корабль. | Ariel I boarded the king's ship. |
И последний штрих королевский бренд. | And to cap it all, brand royalty |
О, Том, снова королевский трон. | Oh, Tom, The King's Throne again. |
Это говорю я, королевский герольд. | The Royal Herald is speaking to you |
Похожие Запросы : королевский флот - Королевский двор - кофе королевский - королевский дом - королевский корпус - королевский колледж - королевский указ - королевский лазарет - королевский знак - королевский гимн - королевский визит - королевский офис - королевский сад