Перевод "короли суд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

суд - перевод : суд - перевод : Суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : короли суд - перевод :
ключевые слова : Kings Kings Queens Princes Royalty Sued Suing Court Jury Trial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Короли
Kings
мифические короли Швеции и полулегендарные короли Швеции).
See Mythological kings of Sweden and Semi legendary kings of Sweden.
Президенты, короли...
Presidents. Kings! Here's the reprieve.
В ней идут короли Испании, короли Франции, герцоги Бурбонские и, перед ними, снова короли Франции.
It follows the kings of Spain, then France, through the junior descendants of the first Duke of Bourbon, and before them, again the kings of France.
Все смогут короли
The kings can do it all
На кону короли?
Kings in trade, eh?
Бывшие короли не забыты.
The former kings are not forgotten.
Короли хороши, я полагаю.
Kings are good, I guess.
Мы будем жить как короли.
We'll live like kings.
Короли Нуменора () в легендариуме Дж.
There was also one usurper (Herulcalmo).
Их все боятся. Они короли.
They're afraid of him.
Такое себе короли позволить не могут!
Kings couldn't afford this.
Он сделал некоторые короли, некоторые нищие.
Some He made kings, some beggars.
Многие Короли принимали участие в войнах.
There are many Kings who participated in war.
Принцы и графы, герцоги и короли...
Princes and counts and dukes and kings.
Великие короли не дарят огромных камней.
Great kings do not give very large stones.
В кино короли всегда ищут секрет бессмертия.
In movies, kings are always searching for the secret to immortality.
Короли, премьерминистры, архиепископы, даже адвокаты были подсудимыми.
Kings, prime ministers, archbishops, even barristers have stood in the dock.
Короли и королевы, в целом, не делали этого.
Kings and queens, on the whole, have not.
А вот и они. Короли в кованных башмаках.
Here they are now, the happiness boys.
Короли Англии, Испании и Италии присутствовали на полётах Уилбера.
The kings of England, Spain and Italy came to see Wilbur fly.
После этого опять вернулись короли, в обществе началась деградация
After this, the kings came back, society continued to degrade,
Паб Старый Гарри рядом, остановимся и пообедаем, как короли.
Look old harry's pub is only half a mile ahead. We're going to stop and I'm going to buy you a jolly good lunch.
Чтобы запугивать своих врагов, короли иногда принимали форму призраков и демонов.
In order to terrorize their enemies, kings would at times assume the shapes of spooks and demons.
Люди, обладают тем, ради чего короли точно бы пошли на войну.
I mean, individuals own things that kings would have definitely gone to war to get.
Короли заимствовали, зачастую на международном уровне, для финансирования войн и других расходов.
Kings borrowed, often internationally, to finance wars and other expenditures.
И даже после последнего капитулярия Меровингов, короли династии продолжали выполнять определенные юридические полномочия.
Even after the last Merovingian capitulary, kings of the dynasty continued to independently exercise some legal powers.
Также персонаж появляется в 3 серии 1 сезона сериала Короли побега (Breakout Kings).
Because of this, the character often shows a softer side in this part of the season.
Затем появились гости, в основном короли и королевы, и среди них Алиса признаны
Next came the guests, mostly Kings and Queens, and among them Alice recognised the
Мы ведь среднего сословия, мой мальчик, среднего сословия. Сами короли тебе бы завидовали.
Ours is the middle station o lie my boy, the middle station
И когда короли не могли заплатить, что иногда случалось, они прекращали платежи (объявляли дефолт).
When they couldn t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted.
Судебная система территории включает суд первой инстанции, магистратский суд, апелляционный суд и верховный суд.
The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court.
Люди, как короли или императоров или изображения на монетах или может быть изображен в скульптура.
People like kings or emperors or images seen on coins or maybe depicted in a sculpture.
Подавляющее большинство жителей 80 хотели в короли кого то другого, но Леопард все равно победил.
The vast majority of citizens 80 wanted someone else as king, but
Суд
Justice
Суд
Litigation
Суд
and f 9
Суд.
The courts...
Суд?
The courts?
Такое представление о власти в прошлые века привело к тому, что короли передавали своих людей работорговцам.
This conception of power led in past centuries to kings handing over their subjects to slave traders.
22 сентября 2007 на Cibernetico Robin Короли Рестлинга противостояли Los Luchadores в ежегодном поединке torneo cibernetico.
On September 22, 2007, at Cibernetico Robin the Kings of Wrestling faced Los Luchadores in the annual torneo cibernetico match.
Там когда то начинался Королевский путь, по которому ехали на коронацию в кафедральном соборе чешские короли.
This is where the royal route, along which Czech kings rode for their coronation in the cathedral, used to start.
Аммонс также записывался как Albert Ammons s Rhythm Kings (Короли ритма Альберта Аммонса) для Decca Records в 1936.
Ammons also recorded as Albert Ammons's Rhythm Kings for Decca Records in 1936.
и суд буду петь. и суд буду петь.
Of mercy and judgment. of mercy and judgment.
Международный Суд
International Court of Justice

 

Похожие Запросы : короли привет - как короли - короли торт - короли день - короли и королевы - суд, - суд,