Перевод "короля копье" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
копье - перевод : копье - перевод : короля копье - перевод : копье - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подайте копье. | Lower your lance. |
Использовать мне рогатку или копье? | A slingshot or maybe a spear might work. Which would actually be better? |
Первобытный человек, у него копье! | He's coming to get us! |
Помнишь скальп, висевший на копье Шрама? | You remember that scalp strung on Scar's lance? |
Ваш дом к войне меч копье огромный | Your home to go to war sword spear huge |
Кто же еще мог оставить здесь копье? | Who else could've left that spear? |
Это копье утром, нам что нужно уйти? | The spear this morning telling us to leave? |
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик | The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin. |
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик | The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. |
Короля.. | Of a king......l think |
короля Талала и канала им. короля Абдуллы. | Iraq accepts that there is evidence of persistent impacts caused by oil lakes, oil contaminated piles and tarcrete. |
Долой короля! | Down with the king! |
Короля Генриха. | KlNG HENRY. |
Невестой короля... | The bride of the king! |
Приказ короля! | Order of the King! |
Именем короля! | In the name of the King |
Сбрось короля. | Check the king, not the father. |
За короля! | For the King! |
От Короля! | From the King! |
Спасайте короля. | Free the king. |
На рисунке сзади можно заметить человека, держащего копье или топор. | The figure towards the rear, you will notice, is holding either a spear or an axe. |
(Ж) На нем лежит черная ткань и копье или стрела. | On it, is a black cloth and a spear, or an arrow. |
Я буквально наткнулся на это копье которое торчало из земли. | I practically ran into this spear that's stuck in the ground. |
Смерть короля Фахда | The Death of King Fahad |
Тирания короля хлопка | The Tyranny of King Cotton |
Аудиенция у короля | Kings Audience |
Уберите короля треф. | Remove the king of clubs. |
Уберите короля пик. | Remove the king of spades. |
Уберите короля червей. | Remove the king of hearts. |
Уберите короля бубен. | Remove the king of diamonds. |
Вы ищете короля. | You are searching for a king. |
Дочь короля принцесса. | A king's daughter is a princess. |
на камне короля). | at the rock of the king) sealed. |
В присутствии короля. | In the presence of the King. |
Позовите короля! Сейчас... | Call the King! |
Библия короля Якова | Holy Bible King James Version |
Ты любовница короля? | You, the mistress of the King? |
Именем короля нашего... | In the name of our King... |
Новый указ короля | The King decreed a new law. |
Всё на короля. | Upon the king! |
Обходит Гнедого Короля. | He's passing Chestnut King. |
Именем Короля, откройте! | Open in the name of the King. |
Лаваль нашёл короля... | As prisoner. |
Я нашел короля. | I have found the king. |
Это почерк короля? | Is it Richard's hand? |
Похожие Запросы : содержание короля - наместник короля - три короля - копье время - Копье-точка - копье части - Копье судьбы - топливо копье - копье трубка - пара копье - копье горелки