Перевод "короткий период" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Короткий период - перевод : период - перевод : короткий период - перевод : короткий - перевод : короткий период - перевод : короткий - перевод : короткий период - перевод : короткий - перевод : короткий период - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это в короткий период. | That's the short run. |
Всемирно известный за короткий период времени... | World Famous in short period of time... canepal Nepal smashchairchallenge pic.twitter.com SBvYAWBpYY Kinar Timilsina ( Kinar2049) January 24, 2015 |
Это очень, очень, очень короткий период. | That's really, really, really short. |
Этот короткий период жизни излучает неизъяснимую радость. | There is a great pleasure in this transient, in this ephemeral. |
Семь миллиметров воды выпало за короткий период времени. | Seven inches of rain fell over a very short period. |
За этот короткий период невозможно было достичь полной интеграции. | In this short period, complete integration could not have been achieved. |
Они захватили Пайлин, однако лишь на короткий период времени. | Pailin was taken, but for a short period only. |
Совершенно новое они вывелись за очень короткий период времени. | They are brand new and they were, sort of they developed in a very short time. |
Этот период обычно очень короткий порядка одного или нескольких дней. | These periods are short, typically one or a few days. |
За короткий период курса невозможно охватить все вспекты языка R. | In the short time period of this class, it's pretty much impossible to cover all aspects of the R language. |
За короткий период времени это привело к развитию низких журналистских стандартов. | This has resulted, in the short run, in an embrace of low journalistic standards. |
Большинство клеток нашего организма имеют короткий жизненный период и специфические функции. | Most of the cells in our bodies have a short life span and a specific job to do. |
В следующем, 1898 году, на короткий период было объявлено автономное правительство. | General elections were held in March and the autonomous government began to function on , 1898. |
Пиза пережила короткий, но блестящий период подъёма в 10 12 веках. | Leonardo had one of the most searching minds in all history. |
Доктор Харрис На короткий период Савонарола фактически захватил власть над Флоренцией. | There was a brief period when Savonarola actually took over the government of Florence. |
Он разработал способ, методологию, которая излечивала людей за очень короткий период времени. | He had developed this way, this kind of methodology, that ended up curing people in a very short amount of time. |
За невероятно короткий период всего лишь за одиннадцать месяцев объединение Германии стало реальностью. | In an unbelievably short period of only eleven months, German unity became a reality. |
Но у стратегий, основанных на научных данных, очень короткий период существования в ООН. | But policies based on science and data have a short half life at the UN. |
Веками созданные и накопленные духовные ценности были разрушены и уничтожены за короткий период. | Spiritual values created and accumulated over centuries were destroyed and erased in a short period of time. |
В конце этого периода полномочия генерал губернатора иногда продлеваются на короткий период времени. | At the end of this period, a commission is occasionally extended by a short period. |
В этот короткий период независимости наблюдался быстрый рост культурного и политического статуса Киева. | During this short period of independence, Kiev experienced rapid growth of its cultural and political status. |
Был замечательный короткий 4 х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи. | And there was a wonderful little short four year time period when marvelous things happened. |
И дальше в социальные науки, где за короткий период можно достичь статуса авторитета. | And on then into the social sciences, where it is possible in short time to acquire the status of an authority. |
В результате ещё большая дивергенция за очень короткий период, по сравнению с Германией. | And the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany. |
Короткий. | Snapshot. |
Но кровавые события прошлого оставили шрамы, которые не исчезли за короткий период сомнительного процветания. | But the murderous events of the past have left scars that a brief, unsustainable lapse of prosperity was unable to make disappear. |
Город снова пережил короткий период расцвета в XIV веке во времена новых сельджукских правителей. | The town knew again a short period of prosperity during the 14th century under these new Seljuk rulers. |
Цели процесса осуществления стандартов очень высокие, и их невозможно достичь за короткий период времени. | The goals of the standards process are ambitious they cannot be met over a short period of time. |
Короткий период времени, истекший со времени представления доклада, не позволил нам глубоко изучить его. | The short time that has passed since the issuance of the report has not been sufficient to enable us to study it in depth. |
Он позволяет пройти программу MBA за короткий период времени отсюда и название Mini MBA. | MBA program over a short period, hence the name Mini MBA. |
Программное обеспечение и электронновычислительное оборудование входят в состав капиталовложений, рассчитанных на короткий период времени. | In this connection, each enterprise or organization, i.e. statistical unit, was obliged to provide the State, via the statistical body in the administrative territory where it was situated (Rayon, Oblast or Republic), statistical information according to the prescribed forms of statistical accounting. |
Я позвоню 4 раза длинный, короткий, длинный, короткий. | I'll ring four times Long, short, long, short. |
Рот короткий. | 87, 604 608. . |
Короткий перерыв | Short break |
После этого эпизода Пассарелла на короткий и неудачный период возглавил итальянскую Парму в 2001 году. | After that episode, Passarella had a brief and unsuccessful period as coach of Parma in Italy in 2001. |
Финансовые аналитики обычно подразумевают под термином текущий некоторый сравнительно короткий период времени, равный одному году. | Financial analysts usually use the term current to mean some relatively short period of time of up to a year. |
За короткий период модернизации в сфере геодезии и картографии в Литве удалось добиться заметного прогресса. | Geodesy and cartography in Lithuania have made much progress in their short period of modernization. |
Это произошло за очень короткий период времени, и теперь люди считают этот шестой палец признаком. | It sort of happened in a very short time and now people see this sixt claw, if you will, as a characteristic. |
Но в тот короткий период времени как удалось греметь миры журналистики дипломатии и национальной безопасности. | But in that short period of time both have managed to rattle the worlds of journalism, diplomacy, and national security. |
Период, начиная с древних времён и заканчивая куклой чревовещателя, ничто иное, как короткий момент истории. | From there, to the modern ventriloquist's dummy, is but a brief moment in history. |
За такой короткий период времени все различные факторы риска, которые мы знаем, не могли измениться. | And that's too short of a time period for all the different risk factors that we know to change. |
Очень короткий период времени, который заставляет Братьев отказаться от намерения объяснить египтянам текст, статья за статьей. | A very short period, which forces the Brothers to abandon their plan to explain the text, article by article, to the Egyptians. |
Получение, удаление или загрузка больших объемов почты по протоколам POP или IMAP за короткий период времени. | Listed reasons for a lock down include Receiving, deleting, or downloading large amounts of mail via POP or IMAP in a short period of time. |
Брачный период короткий, чем у других прекрасных малюров, и длится с октября (редко сентября) по декабря. | The breeding season is shorter than that of other fairywrens, occurring from October (rarely September) through to December. |
В короткий период в сентябре 1943 года до освобождения Рима дворец был официальной базой Fascisti romani . | For a short time in September 1943 until the liberation of Rome, the palazzo was the official base of the Fascisti romani . |
Похожие Запросы : короткий период времени - короткий период времени, - короткий период полураспада - возможно более короткий период - короткий визит - короткий фитиль - короткий ответ