Перевод "который был завершен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подразделение начало процесс демобилизации личного состава, который был завершен 26 января. | The division then began the process of demobilization, before inactivating on 26 January. |
Этот процесс был завершен. | This process has been completed. |
И проект был завершен вовремя. | And the project was finished on time. |
В 2011 году Холломан подала на развод, который был завершен 18 июня 2012 года. | In 2011, Holloman filed for divorce, which was finalized on June 18, 2012. |
Вывод, который осуществлялся правительством Израиля оперативно и решительно, был завершен 12 сентября 2005 года. | The pull out, carried out by the Israeli Government in a swift and determined manner, was completed on 12 September 2005. |
Собор был завершен в 1542 году. | The cathedral was completed around 1531. |
Фильм был завершен в 2013 году. | The film was completed and released in 2013. |
Проект TINA был завершен в 1999. | TINA exercise was completed in 1999. |
Настоящий доклад, который был завершен 26 октября 1993 года, представляется в соответствии с этой просьбой. | The present report, which was finalized on 26 October 1993, is being presented in accordance with that request. |
Основной отсек был завершен в декабре 2007. | The main span was completed in December 2007. |
Результаты данного обзора, который был завершен в 2002 году55, побудили правительство пересмотреть закон, касающийся взыскания алиментов. | The findings of this review, which was completed in 2002, prompted the government to review the law on child maintenance. |
Процесс перегруппирования был завершен 31 декабря 1992 года. | The new deployment was completed on 31 December 1992. |
Перевод суммы был завершен 20 октября 2005 года. | The transaction was completed on October 20, 2005. |
Этот процесс был завершен в августе 2005 года. | The process was completed in August 2005. |
План передачи был завершен в августе 2001 года. | This Devolution Plan was completed in August 2001. |
Первый этап был завершен уже много лет назад. | Step 1 was completed long ago. |
В мае 1993 года был завершен первый этап крупномасштабного углубленного анализа в секторе людских ресурсов, который финансировался ПРООН. | The first phase of a large scale in depth human resources sector analysis, funded by UNDP, has been completed in May 1993. |
Первый прототип нового автомобиля был завершен летом 1931 года. | 20)The first prototype Datson was completed in the summer of 1931. |
Таким образом процесс утверждения кандидатуры премьер министра был завершен. | The process of confirmation of the Prime Minister designate has thus been completed. |
Вывод российских войск был завершен в соответствии с графиком. | The withdrawal of Russian troops was completed on schedule. |
Проект был завершен в следующем году и новый дворец правительства был официально открыт. | The project was completed the following year and the new Government Palace was officially inaugurated. |
Его третий альбом, Goodbye был фактически завершен в начале 2007. | His third album, Goodbye , was completed in early 2007. |
Проект был завершен в 2006 году, после 10 лет строительства. | The project was completed in 2006, after 10 years of construction. |
Этап I проекта был завершен в августе того же года. | Phase I of the project was concluded in August 2004. |
Проект НПДС был завершен в середине 2002 года окончательным докладом. | The NAPS project was concluded in the middle of 2002 with a final report. |
16. В ходе рассматриваемого периода был завершен первый этап референдума. | 16. During the period under review, the first phase of the referendum was completed. |
Когда проект был завершен булочной пекарне было всего несколько недель. | When the project was completed, the bakery was just a few weeks old. |
В соответствии с программой правительства партнерства был начат пересмотр политики в области тюрем, который будет завершен до конца 1993 года. | Under the Programme for Partnership Government, a review of prison policy had been initiated and would be completed before the end of 1993. |
Сезон завершен. | The season is over. |
128. К концу 1992 года в этом регионе, за исключением Гонконга, процесс установления статуса беженца был завершен или почти завершен. | 128. By the end of 1992, refugee status determination procedures had been completed or nearly completed in the region with the exception of Hong Kong. |
Переговоры о переходном этапе, который должен быть завершен в 1994 году, продолжаются. | Negotiations on the transition, which should be completed in 1994, were continuing. |
Процесс беатификации монахини был начат в 1673 и поныне не завершен. | Those details were either not known or not totally accepted at the time. |
Этот процесс был бы завершен с возвращением президента Аристида 30 октября. | That process would have culminated with the return of President Aristide on 30 October. |
Проект Глобальной оценки международных водных ресурсов (ГОМВР), который осуществлялся при поддержке таких партнеров, как ФГОС, был завершен 30 июня 2005 года. | The Global International Waters Assessment (GIWA) project, carried out with support of partners such as GEF, ended on 30 June 2005. |
Процесс завершен аварийно | Process aborted |
Импорт успешно завершен | Import Successful |
Экспорт успешно завершен | Export successful |
В июне 1993 года был завершен последний проект в долине Бекаа, который финансировался правительством Германии и которым было охвачено порядка 38 деревень. | In June 1993 the last project financed by the Government of Germany in the Bekaa was completed, benefiting some 38 villages. |
Масштабный проект по строительству плотины Сардар Саровар был завершен в 2008 году. | The massive Sardar Sarovar Dam project being built in 2008. |
6. К 31 декабря 1993 года был завершен вывод военного компонента ЮНТАК. | 6. By 31 December 1993, the withdrawal of the military component of UNTAC was completed. |
Заказ, который выполнялся с 1562 по 1577 год, был сделан императором Акбаром, и будучи начат под руководством Мир Сеида Али, был завершен под началом Абд ас Самада. | The order, which was implemented from 1562 to 1577, was made by Emperor Akbar, and being launched under the leadership of Mir Sayyid Ali, was completed under the supervision of Abd al Samad. |
Первый этап этой научно исследовательской программы ЕС, который осуществлялся ГСБ и НПО из трех других европейских стран, был завершен в июле 2003 года. | The first phase of this EU research programme was undertaken by GCR and NGOs from three other European countries and was completed in July 2003. |
В июле 2011 года, по словам барабанщика Шенона Ларкина, новый альбом был завершен. | As of July 2011, according to drummer Shannon Larkin, a new album has been completed. |
Гараж был завершен в феврале 1983 года, а строительство башни началось годом позже. | The garage was completed in February 1983 and the tower began construction a year later. |
22 января 2004 года был завершен процесс и вынесено решение по делу Камуханды. | The Kamuhanda trial concluded with judgement on 22 January 2004. |
Похожие Запросы : был завершен - был завершен - был успешно завершен - Проект был завершен - был успешно завершен - был успешно завершен - был успешно завершен - не был завершен - Процесс был завершен - заказ был завершен - который был - который был - который был - который был