Перевод "крайне недовольны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
недовольны - перевод : недовольны - перевод : недовольны - перевод : недовольны - перевод : крайне недовольны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Недовольны. | Happy? |
Генералы недовольны | The generals aren't happy |
Вы недовольны? | Are you discontented? |
Чем недовольны? | What are you unhappy about? |
Вы недовольны? | Are you sorry? |
Это показывает, что люди в целом крайне недовольны, что у них не существует возможности реально где то голосовать. | This shows that people aren t happy about not having a place where to vote. |
Гонконг ежегодно посещают миллионы китайских туристов, и местные жители крайне недовольны их пренебрежением местными законами и гражданскими ценностям. | And as millions of Chinese tourists visit the city every year, it seems that all local residents could feel is their disregard of civic values and rule of law. |
Мид и Грант были крайне недовольны Уорреном и Грант порекомендовал отстранить Уоррена от командования, заменив его Эндрю Хэмфрисом. | Both Meade and Grant were upset with Warren's performance and Grant authorized Meade to relieve Warren, replacing him with Meade's chief of staff, Maj. Gen. Andrew A. Humphreys. |
Люди очень недовольны. | People are very dissatisfied. |
Они были недовольны. | They were discontented. |
Они вечно недовольны. | They're never happy. |
Вы чемто недовольны? | The gentleman has a complaint? |
Чем вы недовольны? | Why complain? |
Вы недовольны нашим решением? | Are you dissatisfied with our decision? |
Вы чем так недовольны? | What makes you so displeased? |
И люди недовольны мэром. | People get mad at the mayor. |
Заказчики недовольны, люди голодают. | Their clients aren't happy, and people go hungry. |
Чем вы ещё недовольны? | What else do you want? |
Вы недовольны моей работой? | You're not dissatisfied with the work I'm doing, are you? |
Некоторые остались недовольны таким объяснением. | Now some find this explanation unsatisfying. |
Надпись на плакате Мы недовольны! | I AM ANGRY! |
Они были недовольны городским управлением. | They complained about the city administration. |
Вы всегда чем то недовольны. | You're always dissatisfied with something. |
Именно поэтому множество граждан недовольны. | And this is why so many citizens are unhappy. |
Очевидно, что вы мною недовольны. | It's obvious that you're not satisfied with me. |
Хорошо, чем Вы недовольны, мадам? | Well, what's your complaint, madam? |
И все равно были недовольны. | And they wasn't satisfied. |
Indie против ... Они сказали нам не отвечать на вопросы из зала, и все были крайне недовольны, что мы не задавали вопросов из зала. | Indie versusů SARAH |
Другие пользователи интернета также были недовольны. | Other netizens were unhappy as well. |
Многие прохожие были недовольны действиями полиции | Many passers by were discontent with the police |
Многие россияне более чем недовольны негативными сообщениями. | Many Russians were less than pleased with the negative publicity. |
Если вы будете недовольны, вам вернут деньги. | They'll refund your money if you're not satisfied. |
Американцы недовольны тем, что происходит в Вашингтоне. | You would think they would be saying thank you. |
Как ни странно, они были этим недовольны. | And funnily enough, they were frustrated about that. |
Люди всегда недовольны, когда я призываю сокращать. | People are always upset when I say, Cut. |
Вы недовольны тем,что уезжаете из Стамбула? | To hell with their statement... |
Но родители были очень недовольны, они сказали | And the parents were very unhappy, and they said, |
Мы не укладываемся в сроки, мы недовольны. | We do not meet deadlines, we are frustrated. |
США Лидеры ФНЛА, однако, были недовольны поддержкой США. | The leaders of the FNLA were, however, not satisfied with the US support. |
20 водителей, которые исчезли, точно должны быть недовольны. | I mean, the 20 percent of the car drivers that disappeared, surely they must be discontent in a way. |
Можете представить, как люди недовольны, когда такое происходит. | You can imagine how people get happy with me watching these kinds of scenes. |
Американский социальный контракт сильно поистрепался, что, видимо, сыграет важную роль на предстоящих президентских выборах избиратели крайне недовольны тем, что американская мечта становится для них всё менее достижимой. | The social contract in the US has frayed badly, and this is likely to play an important role in the upcoming presidential election, as voters express anger that the American Dream is increasingly out of reach. |
Конечно, арабы все еще недовольны продолжающейся поддержкой США Израиля. | Of course, Arabs are still unhappy with the United States continued bias towards Israel. |
Критики системы выборщиков недовольны преимуществом одних штатов над другими. | Some critics of the electoral college argue the system gives an unfair advantage to states with large numbers of electoral votes. |
Ребята недовольны, как ты ведешь дела. Скоро откроется суд. | Some of us boys ain't satisfied with the way you been handling things. |
Похожие Запросы : быть недовольны - крайне ограничен - крайне низкая - крайне сложно - крайне рискованно - крайне необходимы - крайне бедных - крайне необходимы - крайне негативно - крайне необходимо