Перевод "краска кровоточить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Краска! | This is paint! |
Все истории стали кровоточить вместе. | All the stories began to bleed together. |
Его раненая нога снова начала кровоточить. | His wounded leg began to bleed again. |
Краска сохнет. | The paint's drying. |
Краска высохла. | The paint has dried. |
Масляная краска... | Oil Paint... |
Когда краска | Once Paint |
Это краска. | That's paint. |
Краска сухая. | The paint is dry. |
Это свежая краска. | This is a new pigment. |
Мне нужна краска. | I need more ink. |
У него стали кровоточить дёсны 10 дней назад. | His gums started bleeding 10 days ago. |
Краска ещё не высохла. | The paint hasn't dried yet. |
Это краска легко слезает. | This paint comes off easily. |
На двери свежая краска. | There is wet paint on the door. |
Как дурно пахнет эта краска. | How nasty that paint smells! |
Белая краска сделает комнату светлее. | White paint will brighten the room. |
Краска на двери ещё свежая. | There is wet paint on the door. |
У тебя на носу краска. | You've got some paint on your nose. |
И правда краска быстрее сохнет. | This heater really dries the paint faster. |
Фонтан молодости скучен, как краска, | The fountain of youth Is dull as paint |
Не подходи к окну, сказала Анна, пробуя, высохла ли краска. Алексей, краска уже высохла, прибавила она. | Don't go near the window!' said Anna, feeling whether the paint was dry. 'Alexis, the paint is dry already,' she added. |
Краска слазит с потрёпанной погодой стены. | The paint is peeling off the weather beaten wall. |
Краска на двери ещё не высохла. | The paint on the door is not dry yet. |
Краска на двери ещё не высохла. | The paint on the door isn't dry yet. |
Пудра для носика, краска для волосиков. | Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic! |
Красная краска была под твоими ногтями. | Red paint was under your nails. |
Вы все время ковыряете свою рану пальцами, углубляя ее и заставляя кровоточить. | And you keep on fingering them, making them bleed. |
Доко это аэрозольная краска на египетском диалекте. | Doko is spray paint in the Egyptian dialect. |
Это не кровь. Это просто красная краска. | This isn't blood. It's just red paint. |
То есть, краска наносится на влажную штукатурку. | That is, pigment is applied to wet plaster. And when that happens, the pigment binds to the plaster and the paint becomes literally part of the wall. |
Осторожнее, не испачкайтесь, краска еще не высохла. | Be careful not to get dirty. The ink is still wet. |
Краска не отмывается, как я ни стараюсь. | The dye is persistent. I did my best. |
Это не просто белая краска, она особенная. | It ain't ordinary white paint, it's special. |
Корректировочная жидкость подходит очень хорошо как грунтовая краска. | Correction liquid works very well as a base paint. |
Например, матовая чёрная краска не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает весь видимый свет, поэтому кажется яркой. | For example, a matte black paint does not reflect much visible light and appears dark, whereas white paint reflects much light and appears bright. |
А если ты не знаешь, как нужно делать, то руки сразу же начинают кровоточить. | And if you don't know what you're doing, your hands are bleeding in no time. |
Пока краска безвредна, я не вижу причин для волнений. | Some got mad at the couple, and some doesn't understand why WE are against this idea for a proposal. |
Проблема в том, что синяя краска была очень дорогой. | The problem is that blue was really expensive. |
Немного поблекла краска в тех местах, где время коснулось тебя. | Her paint's a little tattered Where age has left its touch |
Уже в 1517 году краска росписи начала отслаиваться из за влаги. | As early as 1517, the painting was starting to flake. |
Зелёная краска неопасна для окружающей среды, но выглядит она действительно пугающе. | The green dye is not environmentally dangerous, but it obviously looks really rather frightening. |
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти. | Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death. |
Краска нетоксична, что очень важно, когда целый день находишься в одной комнате. | Paint is all low volume chemical, which is very important when you're working in the room all the time. |
И в ответ на этот вопрос горячая краска стыда разлилась по ее лицу. | And in answer to this question a hot blush of shame spread all over her face. |
Похожие Запросы : кровоточить через - кровоточить вниз - кровоточить отверстие - кровоточить фиолетовый - свет кровоточить - кровоточить над - кровоточить сухой - кровоточить, что - отделка и кровоточить - краска маркер - порошковая краска - плоская краска - заводская краска