Перевод "кровоточить через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : кровоточить - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : кровоточить через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все истории стали кровоточить вместе. | All the stories began to bleed together. |
Его раненая нога снова начала кровоточить. | His wounded leg began to bleed again. |
У него стали кровоточить дёсны 10 дней назад. | His gums started bleeding 10 days ago. |
Вы все время ковыряете свою рану пальцами, углубляя ее и заставляя кровоточить. | And you keep on fingering them, making them bleed. |
А если ты не знаешь, как нужно делать, то руки сразу же начинают кровоточить. | And if you don't know what you're doing, your hands are bleeding in no time. |
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти. | Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death. |
Для других людей события, произошедшие во времена диктатуры Норьеги, и свержение его власти до сих пор тревожат умы глава остается неоконченной и раны продолжают кровоточить. | For others, so long as what happened during the dictatorship and the invasion remains unclear, the chapter remains open and the wound can't heal. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Совет предпринял немало важных шагов для разрешения кризиса в Дарфуре, но если эти меры не окажут реального воздействия на ситуацию на месте, эта рана так и будет кровоточить. | The Council has taken many important steps to address the crisis in Darfur. But unless those measures have a real impact on the ground, the wound will continue to bleed. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Выключить через | Power off after |
через шлюз | over gateway |
через интерфейс | over interface |
через интерфейс | Interface |
через год | Every other year |
Через KMail | Use KMail |
Через дипломатию | Through diplomacy |
Через Вселенную | Across The Universe |
Через рощу? | Until when? |
Через неделю | One week later, |
Через год. | In a year |
Через Самбер?! | Through Sumber!? |
Через 10? | Where do you see yourself in 10 years? |
Через Т . | With a 'T'. |
Через голову! | (Sword) Overhand! |
Похожие Запросы : кровоточить вниз - кровоточить отверстие - кровоточить фиолетовый - краска кровоточить - свет кровоточить - кровоточить над - кровоточить сухой - кровоточить, что - отделка и кровоточить - через через - через через