Перевод "кровь в стуле" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кровь - перевод : кровь - перевод : кровь в стуле - перевод :
ключевые слова : Blood Bleed Bleeding Blood Hands Chair Stool Electric Seat

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень редко в стуле пациента можно найти кровь или лейкоциты.
It is very rare to find blood or leukocytes in the diarrhea.
На стуле кошка.
There is a cat on the chair.
На стуле кот.
There is a cat on the chair.
Книга на стуле?
Is the book on the chair?
На стуле в баре сидела женщина.
A woman was sitting on a stool in a bar.
На стуле сидела кошка.
A cat was sitting on the chair.
Кот спит на стуле.
The cat is sleeping on the chair.
Кошка спит на стуле.
The cat is sleeping on the chair.
Он сидит на стуле.
He is sitting on the chair.
На стуле спит кот.
A cat sleeps on a chair.
На стуле спит кошка.
A cat sleeps on a chair.
Кошка спит на стуле.
The cat sleeps on the chair.
Учитель сидит на стуле.
The teacher sits on the chair.
Преподаватель сидит на стуле.
The teacher sits on the chair.
Преподаватель сидит на стуле.
The teacher is sitting on the chair.
Том сидит на стуле.
Tom is sitting on a chair.
Не качайся на стуле.
Don't tilt your chair.
Я сижу на стуле.
I'm sitting on a chair.
Они были на стуле?
On the chair? No.
На том стуле есть кот.
There is a cat on the chair.
Том спит сидя на стуле.
Tom is asleep in his chair.
Том неожиданно выпрямился на стуле.
Tom suddenly sat up in the chair.
Вы сидите на моём стуле.
You're sitting in my chair.
Ты сидишь на моём стуле.
You're sitting in my chair.
Том уснул сидя на стуле.
Tom fell asleep sitting up in the chair.
Не сутулься, сидя на стуле.
Don't slouch in your chair.
Не сутультесь, сидя на стуле.
Don't slouch in your chair.
Ах, да на этом стуле!
That's right.
Будешь сидеть на невидимом стуле.
You'll be sitting on an invisible chair.
Кровь, кровь!
Blood, blood!
В конце концов, он сидит на стуле Ататюрка.
After all, he sits in Ataturk s chair.
На стуле есть книга? Да, есть .
Is there a book on the chair? Yes, there is.
Кот на стуле или под стулом?
Is the cat on the chair or under the chair?
Кошка на стуле или под стулом?
Is the cat on the chair or under the chair?
Сидя на стуле, она слушала меня.
Sitting on the chair, she listened to me.
Кот на стуле или под стулом?
Is the cat on or under the chair?
Кошка на стуле или под стулом?
Is the cat on or under the chair?
Я сижу на очень маленьком стуле.
I'm sitting on a very small chair.
Том раскачивался взад вперёд на стуле.
Tom rocked back and forth in his chair.
Почему ты сидишь на моём стуле?
Why are you sitting on my chair?
Почему вы сидите на моём стуле?
Why are you sitting on my chair?
Как думаете, его зажарят на стуле?
Gee, you think they'll burn him in the chair?
Его поджарят на стуле за убийство.
He's going to the chair for murder.
Этому парню место на электрическом стуле.
That boy belongs in the electric chair.
на старом стуле с пинтой эля
An old lag sits with a pint of ale

 

Похожие Запросы : в кровь - на стуле - попадает в кровь - попадают в кровь - на моем стуле - пролитая кровь - кровь инфекции - свежая кровь - скрытая кровь - венозная кровь - артериальная кровь - менструальная кровь