Перевод "кроме мест" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Кроме - перевод : Кроме - перевод : Кроме - перевод : мест - перевод : кроме мест - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме торговых мест на рынке также располагались караван сараи, размещавшие продавцов со своими товарами.
Apart from trading, the souq also was home to Khans (caravanserais), which accommodated traders along with their goods.
Кроме того, респонденты, сохранившие свой бланк, смогут получить к нему доступ из разных мест (роуминг).
In addition, Internet respondents who save their form can access it from different locations (roaming).
рабочих мест.
Population .
Распределение мест
Distribution of seats
грузовых мест,
Terminal
Отметки мест
Place names
Список мест
List of seats
Нет мест!
All booked out!
Нет мест.
All booked out.
Нет мест.
He's got no vacancies?
Кроме того, либерализация сектора услуг будет крайне важна для стимулирования производительности труда и создания новых рабочих мест.
Likewise, service sector liberalization will be essential to promoting productivity and creating jobs.
9. Кроме того, группа европейских западных стран чрезмерно представлена в Совете, имея четыре из пяти постоянных мест.
9. In addition, the European Western group of countries is overrepresented in the Council, holding four out of five permanent memberships.
Кроме того, впервые в истории страны за женщинами была закреплена треть мест в местных, провинциальных и национальных органах.
Furthermore, for the first time in the history of Pakistan, one third of all seats in local governments and provincial and national assemblies had been allocated to women.
Идеальных мест нет.
No place is perfect.
посевов, благородных мест
And fields and stately mansions,
посевов, благородных мест
And fields and grand palaces!
посевов, благородных мест
sown fields, and how noble a station,
посевов, благородных мест
And cornfields and goodly positions.
посевов, благородных мест
And green crops (fields etc.) and goodly places,
посевов, благородных мест
And plantations, and splendid buildings.
посевов, благородных мест
and sown fields and splendid mansions,
посевов, благородных мест
And the cornlands and the goodly sites
Перечни узких мест
Lists of bottlenecks
Число мест ограничено.
For further information, contact Mr. Vasu Vaitla or Mr. Zak Shirley (tel.
Показывать отметки мест
Show places
Найдено несколько мест
Found multiple places
Показывать отметки мест
Show placemarks
Количество пустых мест
Number of spaces
Количество пустых мест
Number of spaces
Мест ный разряд
level Field
Пять разных мест.
Five locations.
Больше нет мест?
No more spots? Just multiply them.
Все, нет мест.
Booked out!
Занято! Мест нет!
For especially in the month ofJune
Пока не мест.
We're full up.
Нет свободных мест.
No luck. The train is full.
Кроме создания рабочих мест этот сектор может вносить свой вклад посредством организации профессиональной подготовки, стажировок и шефства над предпринимателями.
Besides creating jobs, the sector can contribute through training, internship, and mentorship for entrepreneurs.
Кроме того, одно из центральных мест в программе работы ЮНИФЕМ в 2003 году занимало законодательство по борьбе с насилием.
In addition, in 2003 anti violence legislation was a focus of UNIFEM's program work.
Кроме того, одна из входящих в состав ФНОФМ групп 3 августа передала МНООНС новый список мест тайного хранения оружия.
Further, a new list of clandestine arms was presented to ONUSAL on 3 August by one of the FMLN constituent groups.
Кроме того, предоставление большим странам постоянных мест в Исполнительном совете облегчает политикам этих стран контроль за ЕЦБ через процесс назначения.
Giving big countries permanent seats on the Executive Board also makes it easier for their politicians to control the ECB through the appointments process.
Кроме того, правительство Израиля дало палестинской стороне заверения в отношении религиозных мест и сохранения экономических и социальных институтов Восточного Иерусалима.
In addition, the Israeli Government gave assurances to the Palestinian side with regard to the religious sites and the preservation of economic and social institutions of East Jerusalem.
Создание рабочих мест ускорилось.
Job creation has picked up.
Извините, свободных мест нет.
I'm sorry, we have no vacancies.
Там пропасть свободных мест.
There's hella empty seats over there.
Идеальных мест не бывает.
No place is perfect.

 

Похожие Запросы : распределение мест - посещение мест - несколько мест - несколько мест - авиакомпания мест - разнообразие мест - Распределение мест - пространство мест - совет мест - клуб мест