Перевод "крупный пожар" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
крупный пожар - перевод : пожар - перевод : пожар - перевод : пожар - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Крупный пожар | Large fire |
Прошлой ночью был крупный пожар. | There was a big fire last night. |
В магазине был крупный пожар. | There was a big fire in the store. |
Вчера в Бостоне был крупный пожар. | There was a big fire in Boston yesterday. |
В 1892 году в городе произошёл второй крупный пожар. | In the 1980s, industry and business in the city declined. |
Новый крупный пожар в 1738 году нанёс серьёзный ущерб церкви. | There was another great fire in 1738, when the church again suffered severe damage. |
сильный взрыв или крупный пожар при высокой температуре, которые могут привести к разрушению туннеля | Large explosion or a large fire with high temperature which may result in the destruction of the tunnel. |
Крупный, крупный, крупный, крупный, крупный, крупный. | Small ones... |
2 мая 1901 года в центральной части города случился крупный пожар, начавшийся на волоконной фабрике. | On May 3, 1901, downtown Jacksonville was ravaged by a fire that started at a fiber factory. |
Буквально через несколько дней после открытия в октябре 1875 года в гостинице вспыхнул крупный пожар. | A few days after the opening ceremony in October 1875 the building was destroyed by fire. |
Кроме того, конфликт внутри такой страны неизбежно перекинется за ее границы, возможно, разжигая крупный региональный пожар. | Moreover, conflict within such a country would be bound to spill over its borders, possibly sparking a major regional conflagration. |
В ночь с 16 на 17 декабря 1835 года в городе произошёл крупный пожар, уничтоживший 17 кварталов. | On the night of December 17, 1835 in the city there was a large fire, which destroyed 17 blocks. |
Крупный пожар, который произошел в одном из самых высоких жилых зданий мира, башне The Torch, потушен, передает Reuters. | The massive blaze, which occurred in one of the tallest residential buildings in the world, The Torch Tower, has been put out, Reuters reports. |
пожар | fire |
Пожар! | Fire! |
Пожар? | A fire? |
Пожар! | Fire! Fire! |
Пожар! | Fire! |
Пожар! | A fire! |
Пожар! | FIRE! FIRE! |
Пожар? | IS THE PLACE ON FIRE? |
Пожар! | Bush fire. |
Пожар! | It works for us! Feed it! |
Пожар. | Fire! |
19 апреля 1998 года в монастыре случился крупный пожар, вспыхнувший в главном здании (в котором хранились ценные картины, артефакты и статуи. | Destruction due to fire On April 19, 1998, a fire broke out in the main building of the monastery complex, which contained valuable paintings, artifacts and statues. |
Пожар! Бегите! | Fire! Run! |
Пожар! Беги! | Fire! Run! |
Пожар! Спасайтесь! | Fire! Run for your lives! |
Пожар погас. | The fire has gone out. |
Наверху пожар. | There's a fire upstairs. |
Там пожар. | There's a fire. |
Где пожар? | What's on fire? |
Смотрите! Пожар! | It's further away than that. |
Крупный | Large |
Крупный | Large |
Пожар, подпитываемый нефтью, бушевал в течение 18 дней и вошел в историю как самый крупный в Великобритании со времен Великого лондонского пожара. | The oil fuelled fire that followed raged for 18 days and was recorded as the largest UK conflagration since the Great Fire of London. |
крупный пожар в японском городе Эдо (в настоящее время Токио), начавшийся 2 марта 1657 года (3 года эры Мэйрэки по японскому летосчислению). | The , also known as the Furisode Fire, destroyed 60 70 of the Japanese capital city of Edo (now Tokyo) on March 2, 1657, the third year of the Meireki Imperial era. |
В 1900 году Блумингтон охватил крупный пожар, который уничтожил большую часть города, особенно пострадали районы к северу и к востоку от здания суда. | He sounded the alarm but the fire eventually destroyed the majority of the downtown, especially the areas north and east of the courthouse. |
Копенгагенский пожар 1728 года крупнейший пожар в истории Копенгагена, Дания. | The Copenhagen Fire of 1728 was the largest fire in the history of Copenhagen, Denmark. |
Тогда через какое то время он начал кричать Пожар, пожар! | Then after sometime he started screaming, Fire, fire, fire! |
Пожар в подвале | The Fire Down Below |
Пожар! закричал он. | Fire! , he cried. |
Он потушил пожар. | He extinguished the fire. |
Ночью случился пожар. | A fire broke out during the night. |
Землетрясение вызвало пожар. | The earthquake caused the fire. |
Похожие Запросы : лесной пожар - внешний пожар - зарождающийся пожар - бушует пожар - серьезный пожар - низовой пожар - лесной пожар - Газовый пожар - жилой пожар - произошел пожар - начался пожар