Перевод "крутые горные склоны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
крутые горные склоны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дело в том, что крутые склоны пугают меня | Slopes frighten me, you see. |
Крутые склоны и мягкий песок снизили эффективность христианской армии. | The steep slopes and soft sand reduced the effectiveness of the Latin army. |
Крутые склоны Крушных гор с чешской стороны границы как будто созданы для горнолыжного спорта. | The steep hills on the Czech side of the Krušné Mountains are tailor made for downhill skiing. |
Они крутые. | They're cool. |
Мы крутые. | We're cool. |
Поэтому давайте дадим детям возможность чем то полюбоваться, когда они будут через 20, через 30 лет вглядываться на горные склоны над Иваки. | So let's give kids 20 years from now, 30 years from now something to look upon when they gaze up at the mountain slopes above Iwaki. |
Обожаю крутые яйца. | I love hard boiled eggs. |
Крутые вещи, правда? | We've done some cool things, right? |
склоны выемок и насыпей. | Drainage natural flow, points of discharge in the environment. |
Сестрица, сестрица, крутые новости! | Noona, noona, big news! |
Будь осторожна, ступеньки крутые. | Yes, it is |
Яйца, возможно, слишком крутые... | The eggs may be a little hardboiled... |
Континентальные склоны и абиссальные равнины | Continental slopes and abyssal plains |
Большие, крутые изменения тоже хороши | There's nothing wrong with big, crazy challenges. |
Смотри под ноги. Ступени крутые. | Watch your step. The stairs are steep. |
Я очень люблю крутые яйца. | I really like hard boiled eggs. |
Я очень люблю крутые яйца. | I really like hard boiled eggs. |
многочисленные и или крутые повороты | Certain situations in particular are to be avoided in project design, for example |
И откуда такие крутые берутся? | How can a woman be so cool? |
Горные равнины. | Highland plains. |
Горные лыжи. | Ski. |
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000 9000 футов. | At Tiger Leaping Gorge, where a mere 100,000 residents will have to be relocated, residents fear that they will be ordered to move up the steep mountainsides to open marginal land at 6,000 to 9,000 feet. |
Я ношу крутые шмотки и очки. | I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Крутые парни не смотрят на взрыв. | Cool guys don't look at explosions. |
Ты говорила, что мы крутые соседи. | You said we are great roommates. |
Они что, думают, что они крутые? | Who do they think they are, anyway? |
Том знает все крутые местечки в городе. | Tom knows all the cool spots in town. |
Например, по Крконошской магистрали, которая проведёт вас по долинам и седловинам на вершины гор, откуда перед вами откроются великолепные виды на покрытые льдами долины, крутые лавинные склоны, протяжённые плоскогорья и сказочные деревушки, засыпанные снегом. | For instance, you can set off on the Krkonoše Cross Country Route, which will lead you through valleys and across saddles to the very peaks of mountains, from where you will have absolutely stunning views of deep glacial valleys, steep avalanche slopes, protracted plateaus and charming snow dusted villages. |
Горные хребты являются фракталами. | Mountain ranges are fractal. |
Склоны гор, лишенные лесной растительности, увеличили риск появления оползней. | Hillsides stripped of their tree and bush cover have increased the hazard posed by dangerous and often fatal mudslides. |
Склоны гор Крконошского национального парка подразделяются на четыре экосистемы. | The slopes of the mountains of Krkonoše National Park are laid out in four degrees of vegetation. |
Это шоу Голос , а не шоу Крутые родственники . | This is the show Voice , and not the show Big Shot Relatives . |
И тут появляются эти крутые штуки углеродные нанотрубки. | So then, through these really cool things called carbon nanotubes |
Султан отступил в горные крепости. | In many places in the archipelago, he was beloved. |
Ты знаешь, что все самые крутые ребята этим занимаются. | You know that all of the cool people are they're doing it. |
Выберите тип горки Вертикальная, горизонтальная, Диагональная, Противоположная диагональная, Эллиптическая. Диагональные и противоположные диагональные склоны треугольные, в то время как эллиптические круглые. Вертикальные и горизонтальные склоны прямоугольные. | Choose the type of the slope Vertical, Horizontal, Diagonal, Opposite Diagonal, Circular. Diagonal and opposite diagonal slopes are triangles, while circular slopes are circles. Vertical and horizontal slopes are rectangles of course. |
III. МЕЛКИЕ МЕХАНИЗИРОВАННЫЕ ГОРНЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ | III. REPLICABLE SMALL SCALE MECHANIZED MINING OPERATIONS .... 49 61 18 |
Стенды цыпочках на туманные горные вершины. | Stands tiptoe on the misty mountain tops. |
Горные районы к югу от Бишкека. | Starting from scratch which extension system? |
Основные горные массивы Альпы и Апеннины. | The capital of the country is Dublin.There are 4.1 million inhabitants in Ireland. |
Они цепляются за склоны скалы и выскабливают бактерий с её поверхности. | They're clinging to a rock face and actually scraping bacteria off that rock face. |
Большие, крутые изменения тоже хороши они могут принести море удовольствия. | There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. |
Склоны котловины суглинистые, высотой 12 15 м, на юго востоке поросли лесом. | The slopes of the valley are 12 15 m are forested towards the southeast. |
Красивые подготовленные зимние склоны Яворника и Бескид притягивают каждую зиму любителей лыж. | Every winter, skiers are attracted to the beautiful, well maintained hillsides of the Javorník Mountains and the Beskids. |
Многие горные перевалы закрыты в зимний период. | Many passes are closed in winter. |
Похожие Запросы : крутые склоны долина - открытые склоны - ухоженные склоны - скалистые склоны - лесистые склоны - снежные склоны - растительности склоны - крутые меры - крутые мужчины - крутые штрафы - крутые шаги - крутые порезы - крутые лестницы - крутые скалы