Перевод "кто бы добровольно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
добровольно - перевод : кто - перевод : бы - перевод : кто - перевод : кто - перевод : кто - перевод : добровольно - перевод : добровольно - перевод : кто бы добровольно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но даже те, кто приходит добровольно не могут уйти добровольно. | But even those people who enter voluntarily cannot leave voluntarily. |
И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | (These are 2 hillocks near the Holy Ka aba) |
И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | And whosoever voluntarily doth good, then verily Allah is Appreciative, Knowing. |
И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | And whoever does good voluntarily, then verily, Allah is All Recogniser, All Knower. |
И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | Whoever volunteers good God is Appreciative and Cognizant. |
И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | And he who doeth good of his own accord, (for him) lo! Allah is Responsive, Aware. |
Кто же добровольно возьмется за благо, это лучше для него. | For the good they do with a little hardship is better for men. |
Кто же добровольно возьмется за благо, это лучше для него. | But whoever does good of his own accord, it is better for him. |
Кто же добровольно возьмется за благо, это лучше для него. | But whoever volunteers goodness, it is better for him. |
Итак, кто готов добровольно дать объявление в ее гостиной, Мы были бы очень рады, и, пожалуйста, свяжитесь с нами. | We would be very pleased and please contact us. |
Наконец, не известны примеры, когда бы женщина с правами гражданина добровольно бы становилась гетерой. | Finally, there is no known example of a woman of the citizen class voluntarily becoming a hetaera. |
Оно добровольно. | It's voluntary. |
Оно добровольно. | But most importantly, it's voluntary. |
Добровольно изолированы. | A voluntary solitary. |
Пошли добровольно! | You volunteered! |
А если кто либо добровольно сделает большее, то тем лучше для него. | For the good they do with a little hardship is better for men. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах Признательный, Знающий. | (These are 2 hillocks near the Holy Ka aba) |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах Признательный, Знающий. | And whosoever voluntarily doth good, then verily Allah is Appreciative, Knowing. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах Признательный, Знающий. | And whoever does good voluntarily, then verily, Allah is All Recogniser, All Knower. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. | But whoever does good of his own accord, it is better for him. |
А если кто либо добровольно сделает большее, то тем лучше для него. | But whoever does good of his own accord, it is better for him. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах Признательный, Знающий. | Whoever volunteers good God is Appreciative and Cognizant. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. | But whoever volunteers goodness, it is better for him. |
А если кто либо добровольно сделает большее, то тем лучше для него. | But whoever volunteers goodness, it is better for him. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах Признательный, Знающий. | And he who doeth good of his own accord, (for him) lo! Allah is Responsive, Aware. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали! | And if you fast it is good for you, if you knew. |
А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали! | Yet better it is for him who volunteers good, and that you should fast is better for you, if you but know |
А если кто либо добровольно сделает большее, то тем лучше для него. Вам лучше поститься, если бы только вы знали это. | Yet better it is for him who volunteers good, and that you should fast is better for you, if you but know |
Было бы невероятной глупостью добровольно повторить ту же самую ошибку в Сирии. | It would be extremely stupid to repeat the same mistake willfully in Syria. |
Том вызвался добровольно. | Tom volunteered. |
ќн призналс добровольно. | He confessed of his own free will. |
Добровольно стали вором? | You were frankly dishonest? |
Некоторые граждане не могли поверить, что кто то добровольно мог защищать такого человека. | Some citizens could not believe that anyone would willingly defend such a man. |
Тому, кто совершает хаддж к Каабе или 'умру, дозволено обойти вокруг обоих холмов. И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | Whoever goes on pilgrimage to the House (of God), or on a holy visit, is not guilty of wrong if he walk around them and he who does good of his own accord will find appreciation with God who knows everything. |
Тому, кто совершает хаддж к Каабе или 'умру, дозволено обойти вокруг обоих холмов. И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | Safa and Marwa are among the waymarks of God so whosoever makes the Pilgrimage to the House, or the Visitation, it is no fault in him to circumambulate them and whoso volunteers good, God is All grateful, All knowing |
Тому, кто совершает хаддж к Каабе или 'умру, дозволено обойти вокруг обоих холмов. И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. | Indeed Safa and Marwah are among the emblems of Allah it is, therefore, no sin for him, who performs Hajj or Umrah to the House of AIIah, to run between the two hills and Allah knows and appreciates him who does any good with a willing heart. |
Участие добровольно и бесплатно. | Participation is voluntary and free of charge. |
Том сделал это добровольно. | Tom did it voluntarily. |
Он добровольно поддерживает тебя. | He's supporting you voluntarily. |
Я сделал это добровольно. | I did it willingly. |
Я сделал это добровольно. | I did it of my own free will. |
Я сделал это добровольно. | I did that voluntarily. |
Том сделал это добровольно. | Tom did it willingly. |
Она добровольно сложила полномочия. | She was resigned. |
я приехала сюда добровольно. | I came here of my own free will. |
Похожие Запросы : кто бы вы - кто бы ни - кто бы ни - кто бы знал - я добровольно - добровольно соглашаются - добровольно принял - добровольно избранный - добровольно рапс - добровольно раскрываемой - я добровольно