Перевод "кто обеспокоен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кто - перевод : обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : кто - перевод : кто - перевод : обеспокоен - перевод : кто - перевод : обеспокоен - перевод : кто обеспокоен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раскол отделяет тех, кто обеспокоен и не обеспокоен судьбой обширной личной собственности на Западе российской элиты. | The split divides those who are and are not concerned about the fate of Russian elites vast personal holdings in the West. |
Обеспокоен? | Worried? |
Я обеспокоен. | I'm worried. |
Ты обеспокоен. | You're worried. |
Том обеспокоен. | Tom is worried. |
Ты обеспокоен? | Are you worried? |
Он требует как внимания, так и вклада каждого, кто обеспокоен будущим знаний. | It demands both the attention and the contribution of anyone concerned with the future of knowledge. |
Чем ты обеспокоен? | What are you concerned about? |
Вашингтон был обеспокоен. | Washington was worried. |
Я очень обеспокоен. | I'm very worried. |
Чем ты обеспокоен? | What are you worried about? |
Том немного обеспокоен. | Tom is a little uptight. |
Я был обеспокоен. | I was worried. |
Я был обеспокоен. | I was concerned. |
Том очень обеспокоен. | Tom is very worried. |
Том явно обеспокоен. | Tom is obviously concerned. |
Он заметно обеспокоен. | He was visibly bothered. |
О, я обеспокоен. | Oh, I am worried. |
Чем ты обеспокоен? | But what do you really care? |
Подобные соображения понятны всем, кто обеспокоен неотложной задачей гармонизации экономического роста с экологической стабильностью. | These considerations are reasonably clear to anyone concerned with the urgent need to harmonize economic growth and environmental sustainability. |
Все, кто обеспокоен состоянием окружающей нас среды, должны удвоить свои усилия по ликвидации опустынивания. | All of us who are concerned about the environment must redouble our efforts to eradicate desertification. |
Ну, я действительно обеспокоен тем фактом, что кто то будет думать, что это забавно. | Well, I'm really bothered by the fact that anybody would think that was hilarious. |
Он обеспокоен и смущен. | He's alarmed, confused. |
Я обеспокоен здоровьем матери. | I am worried about my mother's health. |
Я обеспокоен своим весом. | I'm worried about my weight. |
Том обеспокоен предъявленным иском. | Tom is worried about being sued. |
Я обеспокоен безопасностью Тома. | I'm concerned with Tom's safety. |
Том был обеспокоен последствиями. | Tom was disturbed by the implication. |
Том обеспокоен безопасностью Мэри. | Tom is worried about Mary's safety. |
Том обеспокоен изменением климата. | Tom is concerned about climate change. |
Я ничуть не обеспокоен. | I'm not at all worried. |
Том нисколько не обеспокоен. | Tom isn't a bit worried. |
Я был немного обеспокоен. | I was a little worried. |
Том этим очень обеспокоен. | Tom is very worried about that. |
Том был явно обеспокоен. | Tom was obviously worried. |
Я по настоящему обеспокоен. | I'm really scared. |
Я очень обеспокоен этим. | I'm really troubled by that. |
Он был чемто обеспокоен. | Seemed worried about it. |
Доктор Луази очень обеспокоен. | Dr. Loisy is very worried. |
ПРИНСТОН Мир должен быть обеспокоен. | PRINCETON The world should be worried. |
Я очень обеспокоен его здоровьем. | I am very concerned about his health. |
Он обеспокоен здоровьем своих родителей. | He is concerned about his parent's health. |
Я очень обеспокоен твоим здоровьем. | I'm very concerned about your health. |
Я очень обеспокоен вашим здоровьем. | I'm very worried about your health. |
Том, похоже, не слишком обеспокоен. | Tom doesn't seem to be too worried. |
Похожие Запросы : будучи обеспокоен - сильно обеспокоен - очень обеспокоен - немного обеспокоен - чрезмерно обеспокоен - более обеспокоен - серьезно обеспокоен - честно обеспокоен