Перевод "культурный подход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подход - перевод : культурный - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : культурный подход - перевод : культурный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот подход не включает в себя культурный релятивизм.
There is no cultural relativism to this approach.
Культурный терроризм
Cultural terrorism
Я культурный.
I'm cultured.
Интересует культурный феминизм?
Interested in Cultural Feminism?
Историко культурный журнал.
N.D.Lobanov Rostovsky.
Культурный вандализм в Америке
Cultural Vandalism in America
Этот врач культурный человек.
This doctor is a man of culture.
Он, что называется, культурный человек.
He is what we call a man of culture.
Но вот приходит культурный критик.
But here comes the art critic.
Низким был и культурный уровень городка.
The cultural level of the town was very low.
Синдром Стендаля Культурный шок А. Грицман .
In Mayer, T. Mourad, S.A., Eds.
Это промокашка необычайно важный культурный объект!
It's blotting paper a tremendously important cultural artefact!
Французский культурный центр в Ташкенте Ул.
French Cultural Centre in Uzbekistan Ul. Zulfiya Xonim, 112100128 Tashkent Tel.
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ
Cultural Imperialism and the Ban on DDT
Лапландия культурный регион, который традиционно населяют саамы.
Sápmi, the cultural region traditionally inhabited by the Sami people.
Главный политический, экономический и культурный центр Колумбии.
Economy Bogotá is the main economic and industrial center of Colombia.
8. Политический и культурный аспекты демографических проблем
8. Political and cultural aspects of population issues
искусства и культуры города Адхунтас и Культурный
Centro Cultural de Adjuntas
Валетта, культурный, коммерческий и административный центр страны.
The official languages are Maltese and English but Maltese is described in the Constitution of Malta as the national language.
Ведите себя прилично, как будто Вы культурный человек.
Behave decently, as if you're a well cultured man.
Она защищена государством как культурный памятник национального значения.
It has been protected as a cultural monument of national significance.
Именно женщинам предстоит изменить культурный уклад своей страны.
It was for women to deconstruct the culture of their country.
Нельзя проигнорировать и культурный прогресс,происходящий подобным образом.
It's the way that cultural progress takes place generally.
Но с распространением националистической риторики культурный обмен начинает страдать.
But as nationalist rhetoric gets more heated, cultural exchange is suffering.
Культурный шок зачастую сравнивают с американскими горками для эмоций.
Culture shock is often described as an emotional rollercoaster.
Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор.
Esperanto helped me broaden my intellectual and cultural horizons.
Сегодня церковь и её иконостас культурный памятник национальной важности.
Today, the church with its iconostasis is a cultural monument of national importance.
Социальный и культурный плюрализм являлся нашей отличительной национальной чертой.
Social and cultural pluralism was our national hallmark.
Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин.
How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin?
Исторический и культурный контекст, цели, методика работы и перспективы.
Historical and cultural context, aims, methods of action and perspectives
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
Cultural exchanges have increased, and Calderón is expected to visit Havana soon.
Это культурный опыт в упаковке прекрасного и вдумчивого цифрового искусства .
It is a cultural experience packaged into a beautiful and thoughtful piece of digital art.
Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свой культурный горизонт.
In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.
Нью Гэмпшир традиционно включают в историко культурный регион Новой Англии.
Geography New Hampshire is part of the New England region.
Это придает данному вопросу прочный политический, экономический и культурный характер.
It endows the matter with an enduring political, economic and cultural dimension.
Культурный центр Kaņepe расположен в здании, которому более 100 лет.
The building that houses Kaņepes Culture Centre is over 100 years old.
Подход
Approach
Всем западным мусульманам присуще чувство принадлежности двум мирам, двойной культурный капитал.
They define themselves through their religiosity, but they also have gained universal, secular knowledge.
В конечном счете, безопасность и культурный популизм оказались сильнее экономического популизма.
In the end, security and cultural populism trumped economic populism.
Всем западным мусульманам присуще чувство принадлежности двум мирам, двойной культурный капитал.
All Western Muslims possess a double sense of belonging, a double cultural capital.
Культурный центр располагался в Осло, но столицей региона прежде был Borre.
History The cultural hub is centred in Oslo, but the capital of the region was formerly at Borre.
В 1982 году этот культурный отдел был интегрирован в Министерство здравоохранения.
In 1982 this cultural department was integrated into the Ministry of Health .
Регион формирует культурный, коммерческий, финансовый, промышленный и жилой центр Южной Кореи.
It forms the cultural, commercial, financial, industrial, and residential center of South Korea.
культурный контакт , целевой фонд культурного обмена между Мексикой и Соединенными Штатами.
The Programme of translation of Mexican works into other languages (ProTrad) looks after support for foreign publishing houses to translate and publish high quality works by Mexican authors.

 

Похожие Запросы : культурный центр - культурный туризм - культурный опыт - культурный сектор - культурный шок - культурный код - культурный чувствительный - культурный менеджмент - культурный танец - культурный консультант - культурный фонд - культурный город