Перевод "к этой теме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

к этой теме - перевод :
ключевые слова : Topic Theme Subject Point Again Country Girl Woman Room Week

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пришло время вернуться к этой теме.
It is time to renew that focus.
Мы вернемся еще к этой теме.)
Every day when I get home from school,
Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме.
Your question is not relevant to the subject.
Твой вопрос не имеет отношения к этой теме.
Your question is not relevant to the subject.
В пятницу Трамп снова попытался вернуться к этой теме.
On Friday, Mr. Trump tried again to return to that subject.
Я хотел бы затронуть ряд вопросов, относящихся к этой теме.
I should like to speak of a number of issues related to this matter.
Нет справки по этой теме.
No help is available for this page.
Вернёмся к теме!
Let's get back to our topic!
Пожалуйста, не продолжайте по этой теме.
Please don't continue on this subject.
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно.
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
Нельзя не удивляться, как осторожно подходят к этой теме Меркель и Штайнмайер.
One cannot help but marvel at how discreetly this topic is being dealt with by Merkel and Steinmeier.
Он объяснил Я обращаюсь к этой теме, потому что верю в неё.
They say write what you know, and with seven children and three sisters...
После этой кампании отношение к теме торговли людьми в эстонских СМИ изменилось.
After the campaign the treatment of the topic of trafficking in the Estonian media changed.
Читайте также предыдущую статью по этой теме.
For further reading, please see Covering Turkey's General Election, One Tool at a Time.
Я не очень разбираюсь в этой теме.
I don't know much about this subject.
Но давайте поговорим об этой общей теме.
But let's talk for a minute about this general topic.
Вот исследование, которое проводилось по этой теме.
And here's a study that did the following.
Кажется, ты неплохо разобрался в этой теме.
You seem to have made quite a study of it.
Перейдём к следующей теме.
Let's go on to the next subject.
Теоретические подходы к теме
Theoretical Approaches to the Topic
К другой теме (Смех)
On another subject (Laughter)
Однако у правительства Нидерландов остаются некоторые сомнения в отношении общего подхода к этой теме.
However, his Government still had a number of concerns about the general approach to the topic.
Он собрал результаты всевозможных исследований по этой теме.
He collected all kinds of case studies.
У него только поверхностные знания по этой теме.
He has only a superficial knowledge of the matter.
По этой теме были высказаны следующие основные идеи
The main ideas on this subject were the following
По мнению меньшинства, его следовало отнести к другой теме, например к теме создания потенциала.
A minority found that it should be moved to another theme, for instance capacity building.
(Ж) К теме Воскресения Христа.
Beth Of the mystery of the Resurrection.
Что ведет к следующей теме.
Which leads to the last topic
ПРООН объяснила отсутствие представителей Всемирного банка непредвиденными обстоятельствами, указав, что интерес к этой теме имеется.
The representative of UNDP explained that the representative of the World Bank had been unable to attend owing to unforeseen circumstances, and that the theme had provoked interest.
Давайте разберем пример, мало относящийся к этой теме возраст родителя и риск заболеваний у ребенка.
So let's pick an example when I read that struck me as slightly relevant so age of parent and risk for disease in a child.
Мы читали ваши статьи о психологии молодежи и мы вынуждены проявить интерес к этой теме.
We read your articles about youth psychology being obliged to develop an interest in the subject.
Я не стану конкретизировать число заседаний, посвященных этой теме.
If I do so, I will not specify the number of meetings that will be devoted to the issue.
ЭКА планирует организовать второй семинар по этой же теме.
ECA intends to organize a second seminar on the same theme.
Твой вопрос не относится к теме.
Your question is not relevant to the subject.
Ваш вопрос не относится к теме.
Your question is not relevant to the subject.
Переходим к следующей теме энергосберегающие лампочки.
Next subject energy saving lamps.
Это вновь к теме исследования рака.
So, again, along this line of cancer research.
Этот вопрос относится к теме поиска.
This is a search question.
Намного позднее художник вернулся к этой теме в Setting a Good Corner (Allegory and Metaphor) (1999).
Setting a Good Corner (Allegory Metaphor) (1999) looping video of the artist setting a corner fencepost.
Исчерпывающий перечень материалов по этой теме см. в прилагаемой библиографии.
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography.
Некоторые психологи пообщались с хорошо разбирающимися в этой теме гражданами.
Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed.
Есть люди, которые читают удивительно интересные лекции по этой теме.
And there are people who give amazingly entertaining lectures about these things.
Так что мы не будем этим заниматься в этой теме.
So we won't do this in this class.
По этой теме есть много видео на Youtube, можете посмотреть.
There are loads of Youtube videos on the subject, so just have a look.
В этой теме мы с вами поговорим о решении проблем.
In this unit we're going to talk about problem solving.

 

Похожие Запросы : к теме - к теме - об этой теме - в этой теме - решение этой теме - по этой теме - по этой теме - по этой теме - в этой теме - по этой теме - по этой теме - по этой теме - в этой теме - в этой теме