Перевод "легенда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

легенда - перевод :
ключевые слова : Legend Urban Myth Legendary Cover

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Легенда
Key
Легенда
Legend
Легенда
Legend
Легенда
Diagram Dataset Editor
Легенда...
You can select a background image from this list. Initially, the installed KDE wallpapers will be offered. If you do not find what you are looking for here, you can select any image file by clicking on the Browse button below.
Том легенда.
Tom is a legend.
Легенда скрыта
Legend is hidden
Легенда гласит
And this is what the legend says...
Он настоящая легенда.
He's a true legend.
Этот человек легенда.
This man is a legend.
Ты живая легенда.
You are a living legend.
Том живая легенда.
Tom is a living legend.
Человек и легенда.
Man and the legend.
Внизу легенда графика.
You have the legend down there.
Легенда с улыбкой
A legend to make you smile
Легенда о Корриврекане ?
The Legend of Corryvreckan ?
Это твоя легенда.
That's your story.
Какая красивая легенда.
It's a beautiful legend. Mmhmm.
Он воплощенная легенда.
At last, it lives up to its myth.
Так продолжает жить легенда.
So the legend lives on.
Лохнесское чудовище городская легенда.
The Loch Ness monster is an urban myth.
Творимая легенда Политик Hall.
Творимая легенда (O. Sidor Guibelinda.
Данные, оси и легенда
Data in columns
Это легенда для студентов.
It's a fake story to undergraduates.
Он есть... как, легенда!
He is... like, a legend!
Мрачная легенда старой Праги
Dark legend of old Prague
И тут начинается легенда.
And now we get to the legend.
Нам много работы еще предстоит сделать , это просто... Этот парень просто легенда, легенда!
We got a lot of work left to do, this is justů We're gonna go, and, likeů The guy is a legend, legend!
Красивая легенда навсегда остаётся легендой.
The beautiful legend will always be a legend.
Эта легенда упоминается в Авесте.
So in essence it is a New Day.
Библейская легенда передана почти буквально.
Everything matches the letter of the bible story
Так вот, тигр это легенда.
So, the tiger is the icon.
Библейская легенда передана почти буквально.
Everything matches the letter of the bible story
Но это просто старая легенда.
That's just an old legend.
Легенда об Орфее хорошо известна.
The legend of Orpheus is wellknown.
Их имена это легенда Франции.
You'll stop them. No, I must be careful.
Исчезнет легенда о поручике Завистовском.
The legend of Lieutenant Zawistowski end.
Его история развивалась как легенда.
His story goes like the legend.
Недалеко от Мельника возвышается гора Ржип, с которой связана легенда, более древняя, чем легенда из Брандиса.
Situated not far from the town, Mount Říp is associated with a legend even older than that of Brandýs.
Об этом озере передавалась таинственная легенда.
A mysterious legend has been handed down about this lake.
Легенда гласит, что она была русалкой.
The legend says that she was a mermaid.
Надежда Савченко это настоящая живая легенда.
Nadiya Savchenko is a real living legend.
Легенда связывает это проклятие с Текумсе.
This is the basis of the curse legend.
Легенда так и не была опровергнута.
They have been in the Prado since 1901.
Так рождается легенда о N 5
The legend of N 5 was born.

 

Похожие Запросы : ограничительная легенда - легенда карты - диаграмма легенда - местная легенда - легенда плиты - живая легенда - Артур легенда - стол легенда - похоже легенда - Легенда символов - легенда записи - шкала легенда - индустрия легенда - легенда футбола