Перевод "легкие вооружения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стрелковое оружие, легкие вооружения и наземные мины | Small arms, light weapons and landmines |
Проблема, которую создают для нас стрелковое оружие и легкие вооружения, является сложной. | The challenge that small arms and light weapons pose for us is complex. |
В обширных частях планеты стрелковое оружие и легкие вооружения это оружие массового уничтожения. | In large parts of the world, small arms and light weapons are weapons of mass destruction. |
В последние годы стрелковое оружие и легкие вооружения пользуются все большим вниманием международного сообщества. | In recent years, small arms and light weapons have increasingly become the focus of international attention. |
Мы по прежнему глубоко обеспокоены тем, что стрелковое оружие и легкие вооружения продолжают серьезно угрожать безопасности государств. | We remain deeply concerned that small arms and light weapons continue to pose a grave danger to the security of States. |
Проект решения V Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения | International instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons |
Нам постоянно напоминают о том, что незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения подрывают усилия по предотвращению конфликтов и миротворчеству. | We are constantly reminded that illicit small arms and light weapons undermine conflict prevention and peace building efforts. |
Стрелковое оружие и легкие вооружения сегодня являются главным видом оружия во всех гражданских войнах и вооруженных конфликтах повсюду в мире. | Small arms and light weapons are now central to all civil wars and armed violence throughout the world. |
Благоприятным фактором также станет принятие обязательного международного документа, который позволит государствам выявлять и отслеживать незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения. | The adoption of an internationally binding instrument to enable States to identify and trace illicit small arms and light weapons is a welcome development. |
призывает все государства осуществить Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения | Calls upon all States to implement the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons |
Моя делегация признает важность международного документа, который позволит государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать стрелковое оружие и легкие вооружения. | My delegation recognizes the importance of an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. |
призывает все государства осуществить международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения | Calls upon all States to implement the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons |
4. считает возможным разработать международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежным образом выявлять и отслеживать незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения | 4. Determines that it is feasible to develop an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons |
Мы успешно завершили переговоры относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения. | We successfully concluded the negotiations over the international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. |
Украинское законодательство предусматривает строгие меры в целях предотвращения незаконного производства, обладания и оборота всех видов вооружений, включая стрелковое оружие и легкие вооружения. | Ukrainian legislation envisages strict measures to prevent the illegal manufacture, possession and trafficking of all types of armaments, including small arms and light weapons. |
Ужасающее количество жертв и бесчисленные ранения и увечья свидетельствуют о том, что стрелковое оружие и легкие вооружения фактически являются оружием массового уничтожения. | The horrendous toll in human lives and countless injuries reflects the fact that, in reality, small arms and light weapons are actually weapons of mass destruction. |
Стрелки легкие. | The arrows are easy. |
Легкие деньги. | The love of a lousy buck. |
Наполни легкие. | We'll dam off your blood for ye! |
Доминика поэтому приветствует достижение договоренности относительно принятия международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения. | Dominica therefore welcomes the agreement on an international instrument that would enable States to identify and trace illicit small arms and light weapons in a timely and reliable manner. |
Особое внимание уделялось таким вопросам, как разоружение, демобилизация, реинтеграция и реабилитация (РДРР), установление мира и предотвращение конфликтов, разминирование, стрелковое оружие и легкие вооружения. | Efforts focused on disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation (DDRR), peace building and conflict prevention, mine clearance, small arms and light weapons. |
Кстати, вопрос о миротворческих операциях нашел отражение в перечне изъятий в статье 9 Кодекса поведения в отношении осуществления моратория ЭКОВАС на легкие вооружения. | Moreover, the latter is provided for by the system of exemptions under article 9 of the Code of Conduct for the Implementation of the ECOWAS Moratorium on Light Weapons. |
обычные вооружения | Conventional weapons |
Опасности, которые представляет ОМУ, не должны привести к недооценке нами серьезности распространения обычных видов оружия, таких как стрелковое оружие, легкие вооружения и наземные мины. | The dangers posed by WMDs should not lead us to underestimate the gravity of the proliferation of conventional weapons, such as small arms and light weapons, and landmines. |
Рабочая группа открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежным образом выявлять и отслеживать незаконное оружие и легкие вооружения | Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons |
Легкие грузовые автомобили | Light trucks Minibuses |
Фактически легкие и | You can find them in the lungs, in the GI (gastrointestinal) tract there are lots of different locations for these mechanoreceptors and they're all sending kind of their own projection over to the, uh the respiratory center. |
Я заменил легкие. | He asked you a question. |
Быстрые, легкие шажки. | That quick light step. I couldn't mistake it anywhere. |
принимая к сведению согласованный в июне 2005 года проект международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения, | Taking note of the draft International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, concluded in June 2005, |
Доклад Рабочей группы открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения | Report of the Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons |
принимая к сведению согласованный в июне 2005 года проект международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения, | Taking note of the Draft International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, concluded in June 2005, |
Биологическая гонка вооружения | Biology s Armaments Race |
Нестратегические ядерные вооружения | Non strategic nuclear weapons |
b) Обычные вооружения | (b) Conventional arms |
с) обычные вооружения | (c) Conventional weapons |
Стрелковое оружие, легкие вооружения и противопехотные наземные мины были определены в качестве главных видов вооружений, применяемых в ходе гражданских войн 90 х годов, и эти вооружения по прежнему являются сегодня одной из главных причин страданий людей во всем мире. | Small arms, light weapons and landmines were identified as the primary weapons in most civil wars in the 1990s, and those arms are still one of the main causes of human suffering throughout the world. |
Тем не менее этот вопрос заслуживает постоянного внимания с учетом того, что стрелковое оружие и легкие вооружения по прежнему создают угрозу для международного мира и безопасности. | Nevertheless, this issue deserves the Council's sustained attention, given that small arms and light weapons continue to threaten international peace and security. |
Он подчеркивает тот факт, что Рабочая группа начала вести переговоры по документу, который позволит государствам отслеживать незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения своевременно и надежным образом. | He highlights the fact that the Working Group has now started negotiating an instrument to enable States to trace illicit small arms and light weapons in a timely and reliable way. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Проект решения V озаглавлен Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения . | The Acting President Draft decision V is entitled International instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons . |
Норвегия решительно поддерживает усилия Рабочей группы открытого состава по выработке международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения. | Norway strongly supports the efforts of the Open ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons. |
Во многих случаях эти мероприятия осуществляются в контексте реагирования на многочисленные угрозы, которые представляют незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения для стабильности и развития многих обществ. | In numerous cases, those activities are taking place in the context of addressing the multiplicity of threats to the stability and development of many societies posed by illicit small arms and light weapons. |
Она метастазировала в легкие. | It invaded into his lungs. |
И вопрос вызывают легкие. | And finally kind of tricky one, but the lungs. |
У вас хорошие легкие! | You have good lungs! |
Похожие Запросы : вооружения завод - военно-морские вооружения - особые виды вооружения - легкие материалы - легкие закуски - легкие симптомы - легкие конструкции - легкие частицы - легкие сплавы - легкие олефины - легкие детали - легкие хлопоты - легкие требования