Перевод "легкие технологии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стрелки легкие. | The arrows are easy. |
Легкие деньги. | The love of a lousy buck. |
Наполни легкие. | We'll dam off your blood for ye! |
Легкие грузовые автомобили | Light trucks Minibuses |
Фактически легкие и | You can find them in the lungs, in the GI (gastrointestinal) tract there are lots of different locations for these mechanoreceptors and they're all sending kind of their own projection over to the, uh the respiratory center. |
Я заменил легкие. | He asked you a question. |
Быстрые, легкие шажки. | That quick light step. I couldn't mistake it anywhere. |
Она метастазировала в легкие. | It invaded into his lungs. |
И вопрос вызывают легкие. | And finally kind of tricky one, but the lungs. |
У вас хорошие легкие! | You have good lungs! |
Это легкие деньги, Стив. | It's easy money, Steve. |
Водительница трамвая получила легкие травмы. | The tram driver was slightly injured. |
Две, легкие в использовании панели. | Two powerful and easy to use OFM panels. |
Легкие орудия калибра 105 мм | 105 mm light gun |
Он затягивается дымом. Легкие наполняются. | The smoke entering the chest. |
По сообщениям, имели место легкие ранения. | Minor injuries were reported. |
Легкие танки патрулируют их по периметру. | Small tanks patrol the perimeter. |
Как он доставляется обратно в легкие? | How is it getting delivered back to the lungs? |
Легкие и артерии Земли будут уничтожены. | The lungs and the arteries of the earth. |
Легкие позволили им дышать на земле. | Lungs enabled them to breathe on land. |
Его сердце и легкие набирают скорость. | His heart and lungs are going to pick up speed. |
Так как слово легочный означает легкие. | Because the word pulmonary means lungs. |
Стрелковое оружие, легкие вооружения и наземные мины | Small arms, light weapons and landmines |
И к тому же очень легкие, посмотрите. | And they don't weigh much. Look! |
Пусть лопнет ваша печень и ваши легкие. | Pull and burst all your livers and lungs! |
Воспламените свои сердца, души, тела и легкие, | Pledge yourselves heart... soul... body... life and lung Aye, sir. |
И более легкие объекты не могут сдвинуть ее. А если я брошу ее на эти более легкие малыши, что тогда? | So the lighter stuff doesn't really move but if I throw it at the lighter guys, right? |
Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими. | The easy wealth of recent years has become less easy. |
Нападавший и один из прохожих получили легкие ранения. | The assailant and a bystander were slightly injured. |
Вы видите, что легкие выглядят по разному, да? | You can see that the lungs actually don' t look identical, right? |
Кровь направляется в легкие, где она насыщается кислородом. | And then that oxygenated blood is pumped to the rest of the body. |
А следующей весной я собираюсь носить легкие шаровары. | Next spring I'm gonna get some early bloomers. |
Ты только взгляни на эти легкие, маленькие туфельки. | Just look at those thin, little shoes. |
Эти легкие, вот этот сосуд в моей груди, где находится мое сердце, идет в мои легкие, и помните, эта кровь синяя. | So this is my right and left pulmonary artery. |
несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу. | They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey. |
несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу. | They are passed away as the swift ships as the eagle that hasteth to the prey. |
В ходе этого инцидента два солдата получили легкие ранения. | Two soldiers were slightly wounded during the incident. |
Четыре пассажира другой автомашины получили легкие и средние ранения. | The four passengers in the other car suffered light to moderate injuries. |
Наркотуристы приезжают сюда, покупают легкие наркотики и уезжают домой. | The drug tourists, they come and buy soft drugs and they go home. |
Но легкие интересны тем, как много в них всего. | But, actually lungs are kind of interesting in the sense that there is a lot of mixing going on. |
Деоксигизированная кровь поступает в легкие, чтобы насытиться там кислородом. | De oxygenated blood goes to the lungs to become oxygenated. |
Поверьте мне, есть гораздо более легкие способы заработать деньги. | Believe me, there's a whole lot easier ways to make money. |
Технологии | Technologies |
технологии | transfer of technology |
Технологии, | Technology, |
Похожие Запросы : легкие материалы - легкие вооружения - легкие закуски - легкие симптомы - легкие конструкции - легкие частицы - легкие сплавы - легкие олефины - легкие детали - легкие хлопоты - легкие требования - легкие товары - легкие стены - легкие сборки