Перевод "лежит в вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ответственность лежит на Вас. | The responsibility rests with you. |
На вас лежит большая ответственность. | You are faced with a grave responsibility. |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Do you give it its increase, or are We the giver? |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Cause it ye to grow, or are We the Grower? |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Is it you that make it grow, or are We the Grower? |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Is it you who make it grow, or are We the Grower? |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Is it you or We Who make them grow? |
Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья? | Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? |
Там на столе лежит для вас сверток. | There's a parcel for you on the table. |
Сестра не относятся ко мне хорошо, глупая, она лежит на вас. | Sister not treat me well, stupid, it's lying to you. |
Ответственность лежит на вас. Вы говорите людям, что им делать дальше. | That you are in charge, and you're going to tell people what to do next. |
Помните, что на вас лежит ответсвенность защиты людей, которых вы снимаете. | Remember, it's your responsibility to protect those you film. |
На вас, попечителях Института, лежит ответственность за то, чтобы воплотить эти планы в реальность. | You, as Trustees of the Institute, have the responsibility of translating our plans into reality. |
Больной лежит в кровати. | The patient lies in bed. |
Том лежит в постели. | Tom is lying in bed. |
В горах лежит снег. | There is snow on the mountains. |
Она лежит в тени. | She's lying in the shade. |
Она лежит в теньке. | She's lying in the shade. |
Он лежит в тени. | He's lying in the shade. |
Он лежит в теньке. | He's lying in the shade. |
Дедушка лежит в больнице. | Cola's run away. |
Ответ лежит в подсознании. | The answer lies in the unconscious. |
Гарри лежит в земле. | Harry's part of the earth. |
Элли лежит в постели. | Ellie took to her bed. |
Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем К Нему лежит и ваше возвращенье. | For God withholds and enlarges, and to Him you will return. |
Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем К Нему лежит и ваше возвращенье. | And Allah restricts and eases (the sustenance) and it is to Him that you will return. |
Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем К Нему лежит и ваше возвращенье. | God grasps, and outspreads and unto Him you shall be returned. |
Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем К Нему лежит и ваше возвращенье. | And it is Allah that decreases or increases (your provisions), and unto Him you shall return. |
Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем К Нему лежит и ваше возвращенье. | God receives and amplifies, and to Him you will be returned. |
Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем К Нему лежит и ваше возвращенье. | Allah alone can decrease and increase (wealth) and to Him you shall all return. |
Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем К Нему лежит и ваше возвращенье. | Allah straiteneth and enlargeth. Unto Him ye will return. |
Том лежит в постели больной. | Tom is lying ill in bed. |
В коробке лежит пять яблок. | This box contains five apples. |
В корзине лежит несколько яблок. | There are few apples in the basket. |
В багажнике машины лежит тело. | There's a body in the trunk of the car. |
Что лежит в основе терроризма? | What lies at the roots of terrorism? |
Ответ лежит в понятии самосборки . | The answer lies in something called self assembly. |
Второй лежит в плоскости страницы. | Then maybe you have another hydrogen that's in the page. |
Она больна, лежит в постели. | See you. |
В основе всего лежит вкус. | It's always about taste. |
В нашей ванной лежит труп. | There's a dead body in the bathtub! |
В основе лежит идея жизнестойкости. | One of the things that underpins it is this idea of resilience. |
Она лежит в моей лаборатории. | long ago. It's in my laboratory now. |
Похожие Запросы : лежит в - лежит в - лежит в - лежит в - мотивация лежит в - лежит в руинах - лежит в процентах - лежит в постели - лежит в постели - выпуск лежит в - назначения лежит в - лежит в руке - лежит в его