Перевод "лелеять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лелеять - перевод : лелеять - перевод :
ключевые слова : Cherish Nurture Sickness Health Honor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны лелеять детей.
We must cherish children!
Приезжайте себя холить и лелеять
Let yourself be pampered
Вы клянетесь любить и лелеять ее?
Do you vow to love and cherish her?
Мы должны лелеять детей, уважать детей.
We must cherish children, respect children.
Тут я могу лелеять свою порочность...
You know I stay away just to be mean.
Ему и Вам. Как важно, чтобы лелеять его.
How important it is to nurture it.
Разве ты не обещала любить и лелеять меня?
Didn't you promise to love and cherish me?
Не груби ему. Надо лелеять мужей хорошеньких женщин.
Always be polite to the husbands of pretty women.
И все же я должен убить тебя много лелеять.
Yet I should kill thee with much cherishing.
Является ли современный уровень развития той самой безмятежной гармонией, которую нужно холить и лелеять?
Is the present environment of development in tranquil harmony not something to be cherished?
С одной стороны, вы говорите нам это мицва, чтобы лелеять себя и сделать себя красивой
On the one hand you say to us it is a mitzvah to nurture yourself and make myself beautiful
Убийство, что любовь, которую ты vow'd лелеять Твои ум, что орнамент в форме и любовь,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish Thy wit, that ornament to shape and love,
И если ты будешь холить и лелеять ненависть то, возможно, это будет смыслом твоей жизни.
Well, if you're patient and work hard at it... it may be all you'll need to live by.
Журналистика в Мехико не сделает значительный шаг вперёд, если журналисты будут продолжать лелеять своё честолюбие , заключает она.
Journalism in Mexico will not have a big improvement if the ego of journalists keeps on growing , she concludes.
призывают лелеять такие ценности, как понимание, терпимость, диалог, сосуществование, плюрализм и сближение культур в противовес концепции столкновения цивилизаций.
Call for fostering the values of understanding, tolerance, dialogue, co existence, pluralism and the rapprochement between cultures to reject the logic of the clash of civilizations.
Не лучше пи обратить мужскую гордость в союзника потакать ей, лелеять ее обращаться с ней, как с драгоценной игрушкой.
Rather, we should make of a man's dignity our foremost ally and caress it, soothe it, talk fondly to it and treat it like our dearest toy.
Позвольте выразить почтение и комплименты отца, который рад, что у него вскоре появится еще одна дочка, которую он будет холить и лелеять.
Allow me to present my homages and the compliments of a father who is overjoyed to receive another beloved daughter into his family very soon.
Я также включала бы социальный параметр в пункты реформы особенно потребность определить и лелеять источники роста, способного к производству достаточного количества рабочих мест.
I would also include the social dimension under the reform banner particularly the need to identify and nurture sources of growth capable of generating sufficient jobs.
Но теперь, Труди, теперь, когда весь мир, прямо здесь, рядом со мной... все, о чем я когдалибо мечтал, чтобы оберегать, лелеять и защищать...
But now, Trudy, now that everything in the world is right here beside me... everything I've ever dreamed of, to have and to hold, to cherish and to protect...
Для меня, он подчёркивает нашу обязанность быть добрее друг с другом, беречь и лелеять бледно голубую точку единственный дом, который мы когда либо знали .
To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.
Для меня, он подчёркивает нашу обязанность быть добрее друг с другом, беречь и лелеять бледно голубую точку единственный дом, который мы когда либо знали .
To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.
Говорить об африканской Силиконовой долине несколько рановато, но, тем не менее, если Африка стремится к процветанию, она может и должна лелеять эти ростки высокотехнологичной промышленности.
If not quite representing an African Silicon Valley, these shoots of high tech industry nonetheless can and must be nurtured if Africa is to thrive.
Моя делегация продолжает лелеять надежду на создание зоны мира в Индийском океане в качестве стимула к достижению целей мира, безопасности и стабильности в этом регионе.
My delegation continues to cherish the principle of establishing a zone of peace in the Indian Ocean as an impetus to the realization of the goals of peace, security and stability in the region.
В то же время я обращаюсь с призывом к обеим сторонам продолжать лелеять ростки мира до тех пор, пока они не окрепнут и не укоренятся еще глубже.
At the same time, I call upon both sides to continue to tend the shoot of peace until it becomes stronger and more deeply rooted.
Если бы они только знали это, почти все мужчины в их степень, то или иное время, лелеять почти такие же чувства по отношению к океану со мной.
If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
Человечество продолжает лелеять надежду на то, что оно сможет жить в атмосфере всеобщего оптимизма, в которой оно сможет построить международное общество, где победят безопасность, стабильность и мирное сосуществование всех государств.
Humankind continues to harbour the hope of living in a climate of widespread optimism, in which it can create an international society characterized by security, stability and peaceful coexistence among all States.
Мы либо продолжим лелеять устаревшие социальные традиции и привычное нам мышление, тем самым угождая нашему будущему, либо мы применим новый набор ценностей, более подходящий для устойчивого общества с бóльшими возможностями и свободами.
Either we continue as we have with outmoded social customs and habits of thought thereby threatening our future or we apply a more appropriate set of values relevant to a sustainable society with more opportunity and freedoms.

 

Похожие Запросы : лелеять иллюзию - сотрудники лелеять - лелеять из - лелеять жизнь - лелеять навсегда - лелеять желание - лелеять идею - лелеять творчество - я лелеять - природа лелеять - лелеять момент - чтобы лелеять - лелеять воспоминания