Перевод "личная симпатия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
симпатия - перевод : симпатия - перевод : симпатия - перевод : личная симпатия - перевод : симпатия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него была симпатия к Спайсеру. | He had a liking for Spicer. |
Личная привязанность | Personal testimonies |
Личная связь? | A Personal Connection? |
Личная уния). | ) (1984). |
Личная бухгалтерияName | Personal Accounting Tool |
Личная документация | Personal documentation |
Личная свобода | Personal freedom 22.02 18.4 30.83 23.75 |
Личная документация | Personal documentation 0 1.23 0.75 0.66 |
Личная ванная. | A private bath. |
Личная жизнь? | My private life is my business. Your private life? |
И вы так быстро подружились? Между нами возникла симпатия. | And you've become pals? |
2. Личная месть | 2. Private revenge |
Личная Анкета Студента | Student Personal Information Form |
И личная жизнь. | Then there's the rest. |
Она знакомится со Стэнли, и между ними возникает взаимная симпатия. | Stanley is attracted to Tina, and she seems to reciprocate. |
Одна называется симпатическая, почти как симпатия, а вторая называется парасимпатическая. | One is called the sympathetics, almost like sympathy. And the other one is called parasympathics. |
Ваша личная просьба или... Ваша личная просьба или... официальная просьба США? | The request to bail John Mayer, is it you, Calton, your own opinion? |
Моя симпатия к бедным старым разведчиком был слишком глубоко для слов. | My sympathy for the poor old scout was too deep for words. |
В статье 41 предусматривается 1. Каждому обеспечивается личная неприкосновенность и личная свобода. | Article 41 provides, 1. Personal inviolability and security shall be ensured to everyone. |
Его трагедия глубоко личная. | His tragedy is ultimately a personal one. |
Личная свобода Свобода слова | PERSONAL FREEDOM FREEDOM OF EXPRESSION |
Личная неприкосновенность Фантастический роман. | Личная неприкосновенность Фантастический роман. |
Свобода и личная неприкосновенность | Liberty and security of the person |
2. Личная безопасность беженцев | 2. Personal security of refugees |
b) Личная уголовная ответственность | (b) Individual criminal responsibility |
Моя личная почтовой бумаги. | My private note paper. |
Моя личная почтовой бумаги . | My private note paper. |
Это моя личная причина. | So that's the personal reason. |
Заполненная личная анкета кандидата. | Candidate s personal application form, filled out. |
Господа, тут личная драма. | Gentlemen, this is a matter of some delicacy. |
Это моя личная система. | It's a system all my own. |
Это моя личная комната. | That's my room. |
Послушайте, это личная проблема. | Look, this is a personal problem. |
Личная панель инструментов для GNUstep | Personal dashboard for GNUstep |
У Тома есть личная яхта. | Tom has a private yacht. |
Личная явка обязательна по закону. | You're required by law to appear in person. |
Интернет не твоя личная армия. | The Internet is not your personal army. |
Интернет не твоя личная армия. | The Internet is not your personal army. |
Личная ассистентка и менеджер Рэйры. | Reira's personal assistant and manager. |
Личная коммуникация заменена цифровыми технологиями. | Personal communication is replaced by digital technology. |
А. Личная подотчетность Генерального секретаря | A. Personal accountability of the Secretary General |
Но это всё личная жизнь. | But this is your own everyday life, and sometimes you personal life. |
Личная проверка стейков для барбекю | Personal inspection of barbecue steaks. |
Конечно, это моя личная просьба. | Well, certainly I'm putting it on a personal basis. |
Статья 14 Свобода и личная неприкосновенность | Article 14 Liberty and security of person |
Похожие Запросы : взаимная симпатия - общая симпатия - симпатия карты - есть симпатия - взаимная симпатия - бренд симпатия - незавершенная симпатия - предложение симпатия - взаимная симпатия - взаимная симпатия