Перевод "ли мы понимаем " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : ли - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Понимаем ли мы принцип такого улучшения?
Do we really understand that principle of tuning?
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
Do we Germans understand our pan European responsibility?
Мы понимаем.
We understand.
Но знаем ли, понимаем ли, кто уничтожил бен ладенизм?
Do we know, do we understand, who killed bin Ladenism?
Мы понимаем это.
We understand that.
Мы это понимаем.
We understand that.
Теперь мы понимаем.
Now we understand.
Мы это понимаем.
We understand this.
Мы понимаем почему.
We understand why.
Мы все понимаем.
We all understand.
Мы многое понимаем.
There's many things we understand.
Мы прекрасно понимаем.
We understand perfectly.
Мы понимаем, Люсия.
We understand, Lucia.
Мы понимаем, Стэнли.
We understand, Stanley.
Мы Вас понимаем.
We understand that.
Мы не понимаем почему это работает, совершенно не понимаем.
We have no idea why it works, no idea at all.
Видишь ли, я учусь с подругами, и есть задача, которую мы не понимаем.
You see, I'm studying with my friends and there's a problem we don't understand.
Понимаем ли мы действительно, что это, или пытаемся понять то, что нам кажется?
So do we really understand what it is, or are we trying to get what we think it is?
Что мы понимаем под космическим оружием и что мы понимаем под размещением ?
What do we mean by space weapon and what do we mean by deployment ?
Мы прекрасно это понимаем.
We understand this perfectly.
Мы понимаем друг друга.
We understand each other.
Мы ничего не понимаем.
We don't understand anything.
Мы прекрасно вас понимаем.
We understand you perfectly.
Мы тебя прекрасно понимаем.
We understand you perfectly.
Мы вас прекрасно понимаем.
We understand you perfectly.
Мы понимаем ваш гнев.
We understand your anger.
Мы этого не понимаем.
We don't understand.
Мы этого не понимаем.
We don't understand it.
Нет, мы понимаем тебя.
MH No, we can understand it.
Мы это хорошо понимаем.
Well we understand this very well.
Мы не понимаем ее.
We don't understand that part.
Абстрактно мы это понимаем.
We get it in the abstract.
Мы не понимаем концепцию.
We do not understand the concept.
Нет, мы понимаем тебя.
MH
Мы все это понимаем.
Now you know it and we know it so let's lay our cards on the table.
Мы друг друга понимаем.
Because we see eye to eye.
Мы думаем, что понимаем это.
We think we understand it.
Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
Now people have a natural intuition about these trade offs.
Мы не понимаем по французски.
We don't understand French.
Мы не понимаем по французски.
We can't understand French.
Думаю, мы друг друга понимаем.
I think we understand each other.
Мы друг друга не понимаем.
We do not understand each other.
Мы не понимаем друг друга.
We do not understand each other.
Мы прекрасно друг друга понимаем.
We understand each other perfectly.
Но мы ничего не понимаем.
And we don't.

 

Похожие Запросы : ли мы понимаем, - мы понимаем, - мы понимаем - мы понимаем - мы понимаем - мы понимаем - мы хорошо понимаем, - мы понимаем, что - мы теперь понимаем, - мы понимаем себя - мы также понимаем, - мы понимаем, что - мы прекрасно понимаем, - Однако, мы понимаем, - мы прекрасно понимаем,