Перевод "мы прекрасно понимаем " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : прекрасно - перевод : мы - перевод : мы - перевод : прекрасно - перевод : мы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы прекрасно понимаем. | We understand perfectly. |
Мы прекрасно это понимаем. | We understand this perfectly. |
Мы прекрасно вас понимаем. | We understand you perfectly. |
Мы тебя прекрасно понимаем. | We understand you perfectly. |
Мы вас прекрасно понимаем. | We understand you perfectly. |
Мы прекрасно друг друга понимаем. | We understand each other perfectly. |
Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы, | And we know it's incredibly ugly. |
И все мы прекрасно понимаем это. | We are all very well aware of this. |
Мы прекрасно понимаем, что нам еще необходимо преодолеть множество проблем. | We fully understand that there are many problems that we must overcome. |
Окей, есть на то причины, и мы их прекрасно понимаем. | Okay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are. |
Боже! Да. Хорошо, Гарри, мы прекрасно понимаем испытанный им шок. | We can clearly understand a shock to the nervous system but how does that affect the soul? |
Мы прекрасно понимаем желание Африки иметь те же права, что и другие регионы. | We fully understand Africa's desire to have the same rights as those enjoyed by other regions. |
Все мы прекрасно понимаем, что Африка сталкивается с огромными проблемами в международном контексте. | We are all well aware that Africa faces enormous challenges in the international context. |
Мы прекрасно понимаем, что мы, как страна, должны занять ведущую роль в выполнении этих обязательств. | We are very conscious that we as a country must take the lead in fulfilling these commitments. |
Мы все прекрасно понимаем, что в эти экономически трудные времена безопасность имеет свою цену. | In these tough economic times, we are all acutely aware that security comes at a price. |
Мы прекрасно понимаем, что проблема равенства между мужчинами и женщинами касается не только женщин. | We are aware that equality between men and women is not an issue that concerns women only. |
Мы прекрасно понимаем, что мы за счёт развития разных средств массовой коммуникации, телевидения очень многое теряем тоже. | And we understand perfectly that because of the development of different media, TV, etc., we also lose much. |
Мы понимаем. | We understand. |
Мы прекрасно понимаем, что находимся лишь в начале пути и что еще предстоит преодолеть много препятствий. | We understand fully that the work has only just begun and that many obstacles remain. |
Мы, в Таиланде, прекрасно понимаем, что эта первая встреча РФА в Бангкоке была лишь началом пути. | Thailand is fully aware that the first meeting of the ARF in Bangkok was only the beginning. |
Поэтому мы прекрасно понимаем важность и неотложность решения вопроса безопасности персонала, участвующего в операциях по поддержанию мира. | We are therefore very much aware of the importance and urgency of the subject of the safety of personnel functioning in peace keeping operations. |
Мы, представители африканского континента, прекрасно понимаем необходимость достижения устойчивого развития и роста на основе самообеспечения и взаимозависимости. | We from the African continent are fully cognizant of the need to achieve sustainable development and growth through self reliance and interdependence. |
Мы прекрасно понимаем, что этот новый путь, на который народ Южной Африки сейчас вступает, не будет легким. | We are only too acutely aware of the fact that this new journey on which the people of South Africa are now embarking will not be an easy one. |
Мы понимаем это. | We understand that. |
Мы это понимаем. | We understand that. |
Теперь мы понимаем. | Now we understand. |
Мы это понимаем. | We understand this. |
Мы понимаем почему. | We understand why. |
Мы все понимаем. | We all understand. |
Мы многое понимаем. | There's many things we understand. |
Мы понимаем, Люсия. | We understand, Lucia. |
Мы понимаем, Стэнли. | We understand, Stanley. |
Мы Вас понимаем. | We understand that. |
Нет единой формулы демократии, применимой ко всем странам, поскольку мы прекрасно понимаем существование экономических, социальных и культурных различий. | There is no single formula for democracy applicable to all countries, as we fully recognize the existence of economic, social and cultural differences. |
Мы прекрасно понимаем, что необходимы дальнейшие изменения, если мы хотим преодолеть все проблемы, с которыми сталкиваются коренные народы во всех странах. | We are all very much aware that further changes are needed if challenges faced by aboriginal people in all countries are to be overcome. |
Мы не понимаем почему это работает, совершенно не понимаем. | We have no idea why it works, no idea at all. |
Что мы понимаем под космическим оружием и что мы понимаем под размещением ? | What do we mean by space weapon and what do we mean by deployment ? |
Мы понимаем друг друга. | We understand each other. |
Мы ничего не понимаем. | We don't understand anything. |
Мы понимаем ваш гнев. | We understand your anger. |
Мы этого не понимаем. | We don't understand. |
Мы этого не понимаем. | We don't understand it. |
Нет, мы понимаем тебя. | MH No, we can understand it. |
Мы это хорошо понимаем. | Well we understand this very well. |
Мы не понимаем ее. | We don't understand that part. |
Похожие Запросы : мы прекрасно понимаем, - мы прекрасно понимаем, - мы понимаем, - мы понимаем - мы понимаем - мы понимаем - мы понимаем - ли мы понимаем, - мы хорошо понимаем, - мы понимаем, что - мы теперь понимаем, - мы понимаем себя - мы также понимаем, - мы понимаем, что - Однако, мы понимаем,