Перевод "мы понимаем себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

себя - перевод : себя - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : себя - перевод : мы - перевод : мы понимаем себя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы понимаем.
We understand.
Мы понимаем это.
We understand that.
Мы это понимаем.
We understand that.
Теперь мы понимаем.
Now we understand.
Мы это понимаем.
We understand this.
Мы понимаем почему.
We understand why.
Мы все понимаем.
We all understand.
Мы многое понимаем.
There's many things we understand.
Мы прекрасно понимаем.
We understand perfectly.
Мы понимаем, Люсия.
We understand, Lucia.
Мы понимаем, Стэнли.
We understand, Stanley.
Мы Вас понимаем.
We understand that.
Невероятно сложная идея того, как мы воспринимаем себя и как понимаем нашу страну.
A very complex idea about how we understand each other and the country.
Мы не понимаем почему это работает, совершенно не понимаем.
We have no idea why it works, no idea at all.
Что мы понимаем под космическим оружием и что мы понимаем под размещением ?
What do we mean by space weapon and what do we mean by deployment ?
Мы прекрасно это понимаем.
We understand this perfectly.
Мы понимаем друг друга.
We understand each other.
Мы ничего не понимаем.
We don't understand anything.
Мы прекрасно вас понимаем.
We understand you perfectly.
Мы тебя прекрасно понимаем.
We understand you perfectly.
Мы вас прекрасно понимаем.
We understand you perfectly.
Мы понимаем ваш гнев.
We understand your anger.
Мы этого не понимаем.
We don't understand.
Мы этого не понимаем.
We don't understand it.
Нет, мы понимаем тебя.
MH No, we can understand it.
Мы это хорошо понимаем.
Well we understand this very well.
Мы не понимаем ее.
We don't understand that part.
Абстрактно мы это понимаем.
We get it in the abstract.
Мы не понимаем концепцию.
We do not understand the concept.
Нет, мы понимаем тебя.
MH
Мы все это понимаем.
Now you know it and we know it so let's lay our cards on the table.
Мы друг друга понимаем.
Because we see eye to eye.
Мы понимаем, что в связи с этим Ямайке придется взять на себя определенную ответственность.
We are aware that Jamaica will have to shoulder a number of burdens as a result of this selection.
Мы думаем, что понимаем это.
We think we understand it.
Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
Now people have a natural intuition about these trade offs.
Мы не понимаем по французски.
We don't understand French.
Мы не понимаем по французски.
We can't understand French.
Думаю, мы друг друга понимаем.
I think we understand each other.
Мы друг друга не понимаем.
We do not understand each other.
Мы не понимаем друг друга.
We do not understand each other.
Мы прекрасно друг друга понимаем.
We understand each other perfectly.
Но мы ничего не понимаем.
And we don't.
Её мы тоже не понимаем.
We don't know what that is either.
Мы понимаем, как это работает.
We understand how that works.
Мы еле понимаем друг друга.
We barely understand each other.

 

Похожие Запросы : мы понимаем, - мы понимаем - мы понимаем - мы понимаем - мы понимаем - ли мы понимаем, - мы хорошо понимаем, - мы понимаем, что - мы теперь понимаем, - мы также понимаем, - мы понимаем, что - мы прекрасно понимаем, - Однако, мы понимаем, - мы прекрасно понимаем,