Перевод "ложится" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ложится - перевод : ложится - перевод :
ключевые слова : Falls Shoulders Lies Goes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пусть ложится.
Let the boys get to bed.
Том рано ложится.
Tom goes to bed early.
Том рано ложится спать.
Tom goes to bed early.
Иногда он ложится спать .
He's got to sleep sometime.
Она ложится в кровать!
She's dropping down on the bed.
Самсон ложится на неё.
Samson's lying over here.
Том ложится спать после полуночи.
Tom goes to bed after midnight.
Том всегда ложится до двенадцати.
Tom always goes to bed before midnight.
Обычно Том не ложится допоздна.
Tom is in the habit of staying up late at night.
В обед Марта ложится спать.
In the afternoon, Marta has her nap.
Он ложится спать в восемь часов.
He goes to bed at eight o'clock.
Джейн рано ложится и рано встаёт.
Jane goes to bed early and gets up early.
Том никогда раньше полуночи не ложится.
Tom never goes to sleep before midnight.
Том ложится спать в десять часов.
Tom goes to bed at ten o'clock.
Том всегда ложится спать до полуночи.
Tom always go to bed before midnight.
Пошли, Боб. Пусть малыш ложится спать.
Come along, Bob, and let Junior go to sleep.
Мэми, миссис Купер ложится не поздно.
Mamie, Mrs Cooper doesn't stay up very late.
Кто рано ложится и рано встаёт...
Late to bed, early to rise...
Том обычно ложится спать в десять сорок.
Tom usually goes to bed at ten forty.
Ночь это когда большинство людей ложится спать.
Night is when most people go to bed.
Он всегда открывает окно, когда ложится спать.
He always opens the window when he goes to sleep.
Том никогда не ложится спать раньше полуночи.
Tom never goes to sleep before midnight.
Том не всегда ложится спать до полуночи.
Tom doesn't always go to bed before midnight.
Том практически никогда не ложится до двенадцати.
Tom hardly ever goes to bed before midnight.
Именно на наше поколение ложится эта ответственность.
Ours is the generation upon which this responsibility has fallen.
Наибольшая ответственность здесь ложится на южноафриканское правительство.
The South African Government carries the heaviest responsibility in this regard.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
See, these are all right inside of the color palette.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
See, these are all right inside of the color palette.
Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать.
Tom usually goes to bed at ten forty.
Она если и ложится до одиннадцати, то редко.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами.
He who sleeps with dogs wakes up with fleas.
Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами.
He who sleeps with dogs gets up with fleas.
Весьма большая нагрузка ложится на плечи сельских женщин.
The workload on rural women was very heavy.
Такой анализ ложится в основу предложения по СЕПу.
This analysis should form the basis of the JEP proposal.
Такой анализ ложится в основу предложения по СЕП'у.
This analysis should form the basis of the JEP proposal.
Финансовое бремя по адаптации к климату ложится на всех.
The burden of adjustment will be borne by everyone.
Она если и ложится спать до одиннадцати, то редко.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
Как только Том ложится в постель, он сразу засыпает.
Tom falls asleep as soon as he gets into bed.
Ответственность за такие случаи неизменно ложится на силы безопасности.
The security forces are invariably held responsible for such incidents.
а мистер Грифит попрежнему первый встает и последний ложится.
And Mr Gruffydd... is still first up and last to bed.
Просто подумайте, что бывает с теми, кто ложится спать...
I ask you to think on the hours when one sleeps.
Тем самым уменьшается доля ответственности, которая ложится на плечи журналистов.
This minimizes the part that the journalists have to take on their shoulders.
Она редко, если вообще когда нибудь, ложится спать до одиннадцати.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
Риск, связанный с применением настоящей Рекомендации, ложится исключительно на пользователя.
The use of this Recommendation is at the user's sole risk.
Огромная ответственность в этой связи, очевидно, ложится на государства флага.
Here, obviously, a huge responsibility rests with the flag States.

 

Похожие Запросы : ложится спать - нагрузка ложится - он ложится - нагрузка ложится на - ответственность ложится на - фокус ложится на