Перевод "ложится" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пусть ложится. | Let the boys get to bed. |
Том рано ложится. | Tom goes to bed early. |
Том рано ложится спать. | Tom goes to bed early. |
Иногда он ложится спать . | He's got to sleep sometime. |
Она ложится в кровать! | She's dropping down on the bed. |
Самсон ложится на неё. | Samson's lying over here. |
Том ложится спать после полуночи. | Tom goes to bed after midnight. |
Том всегда ложится до двенадцати. | Tom always goes to bed before midnight. |
Обычно Том не ложится допоздна. | Tom is in the habit of staying up late at night. |
В обед Марта ложится спать. | In the afternoon, Marta has her nap. |
Он ложится спать в восемь часов. | He goes to bed at eight o'clock. |
Джейн рано ложится и рано встаёт. | Jane goes to bed early and gets up early. |
Том никогда раньше полуночи не ложится. | Tom never goes to sleep before midnight. |
Том ложится спать в десять часов. | Tom goes to bed at ten o'clock. |
Том всегда ложится спать до полуночи. | Tom always go to bed before midnight. |
Пошли, Боб. Пусть малыш ложится спать. | Come along, Bob, and let Junior go to sleep. |
Мэми, миссис Купер ложится не поздно. | Mamie, Mrs Cooper doesn't stay up very late. |
Кто рано ложится и рано встаёт... | Late to bed, early to rise... |
Том обычно ложится спать в десять сорок. | Tom usually goes to bed at ten forty. |
Ночь это когда большинство людей ложится спать. | Night is when most people go to bed. |
Он всегда открывает окно, когда ложится спать. | He always opens the window when he goes to sleep. |
Том никогда не ложится спать раньше полуночи. | Tom never goes to sleep before midnight. |
Том не всегда ложится спать до полуночи. | Tom doesn't always go to bed before midnight. |
Том практически никогда не ложится до двенадцати. | Tom hardly ever goes to bed before midnight. |
Именно на наше поколение ложится эта ответственность. | Ours is the generation upon which this responsibility has fallen. |
Наибольшая ответственность здесь ложится на южноафриканское правительство. | The South African Government carries the heaviest responsibility in this regard. |
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру. | See, these are all right inside of the color palette. |
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру. | See, these are all right inside of the color palette. |
Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать. | Tom usually goes to bed at ten forty. |
Она если и ложится до одиннадцати, то редко. | She seldom, if ever, goes to bed before eleven. |
Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами. | He who sleeps with dogs wakes up with fleas. |
Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами. | He who sleeps with dogs gets up with fleas. |
Весьма большая нагрузка ложится на плечи сельских женщин. | The workload on rural women was very heavy. |
Такой анализ ложится в основу предложения по СЕПу. | This analysis should form the basis of the JEP proposal. |
Такой анализ ложится в основу предложения по СЕП'у. | This analysis should form the basis of the JEP proposal. |
Финансовое бремя по адаптации к климату ложится на всех. | The burden of adjustment will be borne by everyone. |
Она если и ложится спать до одиннадцати, то редко. | She seldom, if ever, goes to bed before eleven. |
Как только Том ложится в постель, он сразу засыпает. | Tom falls asleep as soon as he gets into bed. |
Ответственность за такие случаи неизменно ложится на силы безопасности. | The security forces are invariably held responsible for such incidents. |
а мистер Грифит попрежнему первый встает и последний ложится. | And Mr Gruffydd... is still first up and last to bed. |
Просто подумайте, что бывает с теми, кто ложится спать... | I ask you to think on the hours when one sleeps. |
Тем самым уменьшается доля ответственности, которая ложится на плечи журналистов. | This minimizes the part that the journalists have to take on their shoulders. |
Она редко, если вообще когда нибудь, ложится спать до одиннадцати. | She seldom, if ever, goes to bed before eleven. |
Риск, связанный с применением настоящей Рекомендации, ложится исключительно на пользователя. | The use of this Recommendation is at the user's sole risk. |
Огромная ответственность в этой связи, очевидно, ложится на государства флага. | Here, obviously, a huge responsibility rests with the flag States. |
Похожие Запросы : ложится спать - нагрузка ложится - он ложится - нагрузка ложится на - ответственность ложится на - фокус ложится на