Перевод "ломать вещи вниз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возьмите свои вещи вниз. | Lame its suitcases. |
Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто убивать людей и ломать вещи . | Soldiers sometimes joke that their job description is simple kill people and break things. |
Начинаю ломать... | Destruction is about to begin... |
Давайте ломать стереотипы! | Let's break stereotypes! |
Не надо ломать... | Do not break ... |
Бросил ломать голову. | Now he's given up. |
Кстати, его сокурсник молодой парень по имени Ленин, который со временем будет ломать маленькие, изысканные, дорогие вещи. | In fact, one of his classmates is a young man named Lenin who would go on to break small, expensive, exquisite objects. |
Ломать камни, вспахивать землю. | Doing what? |
Флоранс, хватит ломать комедию. | Florence, drop the act. |
Садовнику пришлось ломать дверь. | The gardener had to break down the door. |
Только незачем ломать мой зонт. | NO USE BREAKING MY UMBRELLA. |
Больше некому ломать ваши стулья. | NO MORE BREAKING YOUR CHAIRS. |
Ломать и уничтожать это так просто. | It is so easy to break down and destroy. |
Простите, что опоздали, но нам пришлось ломать дверь. | Sorry we were late, but we had to break down the door. |
Придется снова ломать кости, чтобы достичь правильного соединения. | It will be necessary to rebreak the legs. Then perhaps a better union can be effected. |
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз... | The ball fell down the well. Down, down, down. |
Мы ждем Чтобы окна их бить и двери ломать | Мы ждем Чтобы окна их бить и двери ломать |
Вниз, вниз, вниз. Будет ли падение НИКОГДА не заканчиваются! | Would the fall NEVER come to an end! |
Как мы продолжать двигаться вниз по цепочке, мы видим вещи, типа,... э э... мы видим вещи, как CPL Cost per Location цена за определенное место. | As we keep moving down the chain, we see stuff, like,ů uhů we see stuff like Cost per Location. |
1, 2, 3, 4 вниз, вверх, вниз, вверх вниз, вверх, вниз, вверх . . . вниз, вверх, вниз, вверх 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . .. почти закончили . . . | 1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . . |
Я не говорю о том, что надо ломать эти границы. | It's not about breaking down borders. |
Овны сильны, подвижны, любят шуметь и ломать всё вокруг себя. | Aries people are forceful, dynamic, they dote on noise. They love to bang things around. |
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз. | The'Move Down 'command moves the subtitles down. |
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз. | The'Go Down 'command opens the selected folder. |
Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. Name | Press, move down, move up, move down, release. |
Вниз | Move Bottom |
Вниз | Down |
Вниз | Down |
Вниз | Move Down |
Вниз | Move scheme down |
Вниз | Move Down |
Вниз | Down |
Вниз | KnownY |
Вниз | KnownX |
Вниз | Down |
Вниз... | Down ... |
Вниз? | Down? |
Вниз. | Downstairs. |
Вниз? | Up. |
Вниз.. | Down. |
Вниз. | Now lying down |
Вниз | Down. |
Стрелка вправо снова, стрелка вправо, стрелка вправо, стрелка вправо, вниз, вниз, вниз. | An arrow to the right again, an arrow to the right, an arrow to the right, an arrow to the right, down, down, down. |
Все выше раза это все из хрома и дополнительные вещи, но основную информацию вы должны перечислить вниз для. | Everything above the fold is all of the chrome and extra stuff, but the core information you have to scroll down for. |
И вы должны нажать на семян стручки и положить различные виды растений вниз, что стреляйте вещи в зомби. | And you have to click on seed pods and put different kinds of plants down that shoot things at the zombies. |
Похожие Запросы : спокойные вещи вниз - тон вещи вниз - медленные вещи вниз - ломать голову - ломать голову - ломать голову - ломать спину - ломать голову - ломать себя - ломать голову над - поздно ломать абстрактные - вещи