Перевод "лучше чем когда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : лучше - перевод : чем - перевод : когда - перевод : лучше - перевод : когда - перевод : лучше - перевод : чем - перевод : чем - перевод : лучше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь, когда было лучше, чем ее
Now that was better than her
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.
Any bed is better than no bed.
Я чувствую себя лучше, чем когда либо.
I feel better than ever.
Сегодня у Тома получилось лучше, чем когда либо.
Tom did better today than he's ever done before.
Лучше, когда она сдаётся, чем когда может долго обходиться без него.
Later on when she is cooperating she'll be able to get along without it.
Это же лучше, чем когда все не ровно, верно?
I mean, it's better than not plateau, right?
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв.
It's better than stealing... better than exploding with neuroses.
Лучше, чем
Edit Properties of a Translation
Моя память и внимание лучше, чем они когда либо были.
My memory and focus are sharper than they've ever been.
Когда речь идёт о словах, не всегда чем напыщенней, тем лучше.
When it comes to words, bigger isn't always better.
Лучше, чем Базель
Better than Basel
Лучше чем ничего.
It s better than nothing.
Лучше, чем ничего.
Better than nothing.
Лучше, чем ничего.
Kuzey!
Лучше, чем трубадуры.
You will sing to me
Лучше, чем вас.
A better one than yours.
Лучше, чем когдалибо.
I'll show you what I'm doing!
Лучше, чем вчера.
Better than last night.
Лучше, чем сейчас?
Happier than now?
Лучше, чем ктолибо.
...better than anyone else, you see.
Лучше, чем нужно.
More than fit.
Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.
Tom certainly looked and sounded better than he did last month when we visited him.
Наша продукция лучше, чем когда либо, вдохновленная идеей ресурсосбережения, неожиданным источником инновации.
Our products are the best they've ever been, inspired by design for sustainability, an unexpected wellspring of innovation.
Это лучше, чем статьи или картинки, особенно, когда мы говорим о фитнесе.
It demonstrates more than articles and more than pictures, and especially when it comes to fitness 'cause they can actually see the movement of how to do exercises.
Лучше красный , чем мертвый?
Better Red than Dead?
Инспекции лучше, чем агрессия.
Inspection is better than invasion.
Чем раньше, тем лучше.
The sooner, the better.
Чем скорее, тем лучше.
The sooner, the better.
Лучше поздно, чем никогда.
Better late than never.
Лучше позже, чем никогда.
Better late than never.
Чем меньше, тем лучше.
The fewer, the better.
Лучше предупредить, чем лечить.
Prevention is better than cure.
Чем больше, тем лучше.
The more, the better.
Лучше отдавать, чем получать.
It's better to give than to receive.
Чем хуже, тем лучше.
The worse the better.
Я лучше, чем он.
I'm better than him.
Я лучше, чем ты.
I'm better than you.
Я лучше, чем ты.
I am better than you.
Это лучше, чем кино.
It's better than the movie.
Лучше действовать, чем говорить.
It is better to act than to talk.
Он лучше, чем я.
He's better than I.
Он лучше, чем я.
He is better than me.
Лучше промолчать, чем ошибиться.
It's better to stay silent than make a mistake.
Чем безумнее, тем лучше.
The crazier, the better.

 

Похожие Запросы : лучше, чем когда - лучше, чем когда-либо - лучше, чем когда-либо - чем когда - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше чем - лучше чем - чем когда-либо - чем когда-либо