Перевод "лучше всего" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лучше - перевод : лучше - перевод : Всего - перевод : лучше - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше всего - перевод : лучше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это лучше всего. | It's the best. |
Это лучше всего. | A simple yes or no will do very well. |
Париж лучше всего осенью. | Paris is best in autumn. |
Лучше всего говорить правду. | The best thing is to tell the truth. |
Так будет лучше всего. | This will be the best. |
Лучше всего сказать правду. | It's best to tell the truth. |
Вот так лучше всего. | That's best. |
Так будет лучше всего. | It'll do you good. |
Простые цветы лучше всего. | Simple flowers are the best. |
Где было лучше всего? | Which did you like best? |
Лучше всего оставаться здесь. | The best thing is to stick around. |
Каким образом лучше всего путешествовать? | Which is the best way to travel? |
Как лучше всего наказывать собаку? | What's the best way to punish a dog? |
Каким образом лучше всего путешествовать? | What's the best way to travel? |
Я думаю, это лучше всего. | I think that's best. |
Как лучше всего учить французский? | What's the best way to learn French? |
Как лучше всего нарезать лук? | What's the best way to chop an onion? |
Том лучше всего пишет маслом. | Tom paints best in oil. |
Это было бы лучше всего. | That would be best. |
Когда было бы лучше всего? | When would be best? |
Это было бы лучше всего. | That would be the best. |
Когда лучше всего это делать? | When is the best time to do that? |
Где лучше всего покупать мясо? | Where's the best place to buy meat? |
Где это лучше всего сделать? | Where's the best place to do that? |
Но лучше всего в лицо. | Preferably the face. |
Когда лучше всего делать фотосессию? | So when should you do that? |
Как лучше всего учитывать их? | How best to take account? |
Только искренность. Правда лучше всего. | Just sincerely telling the truth is best. |
Или лучше всего пойти быстрее. | Or the best thing to do is go fast. |
Но дети были лучше всего. | But the kids were the best part. |
Здесь лучше всего будет сложность . | So here, it would be complexity. |
Лучше всего занимается этим TED. | And no one is doing it better than TED. |
Как лучше всего позабавить детей? | What s the best way to entertain children? |
Это было бы лучше всего. | Yes, that would be much better. |
Это было бы лучше всего. | That would be best. |
лучше всего вернуться к кровати. | The best thing to do is go back to bed. |
И, помоему, поступили лучше всего. | And it seems to me you've done the best thing. |
Так будет лучше всего, поверьте. | It is the best way, believe me. |
По моему, лучше всего выражаются писатели. | I think novelists put this best. |
Как лучше всего бороться с нищетой | The Best Ways to Fight Extreme Poverty |
Этот сад лучше всего выглядит весной. | The garden is at its best in spring. |
Вишни цветут лучше всего в апреле. | The cherry blossoms are at their best in April. |
Лучше всего пить в умеренных количествах. | It's best to drink in moderation. |
Обычно материк лучше всего видно островитянину. | It is usually the islander who sees the mainland most clearly. |
Лучше всего держаться от него подальше. | It's best to steer clear of him. |
Похожие Запросы : Лучше всего - лучше всего одет - подходит лучше всего - лучше всего устанавливать - лучше всего подходят - лучше всего использовать - скорее всего, лучше - лучше всего рассматривать - лучше всего доказано - лучше всего помнят - лучше всего решать