Перевод "лучше всего подходят линии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : лучше - перевод : Всего - перевод : лучше - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : лучше - перевод : подходят - перевод : подходят - перевод : лучше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они лучше подходят нам.
They are more appropriate.
Наш опыт показывает, что сбережения и кредитные организации лучше всего подходят для микрофинансирования.
Our experience has shown that savings and credit organizations are best suited to microfinance.
И вот теперь они подходят к линии финиша.
And now they're coming down to the line of finish.
И, кроме того, эти многоместные сиденья, оказывается, лучше всего подходят для установки детских кресел.
And also it turned out these bench seats are the very best way to install car seats.
И они ближе всего подходят к схеме.
And now they are close as can be.
Но я волнуюсь по поводу идеи, что механизмы регулирования лучше всего подходят для определения будущей формы рынков.
But I am nervous about the idea that regulators are best placed to determine the future shape of markets.
Это лучше всего.
It's the best.
Это лучше всего.
A simple yes or no will do very well.
Я обнаружил, что принципы конструирования самолётов как нельзя лучше подходят и для кресел.
And I found that there were ways to duplicate the same approach that I used to use on the airplane.
Этот раздел позволяет сделать калибровку цветов дисплея используя предустановленные значения или настроить собственные значения. Настройки цвета и гаммы по умолчанию обычно подходят лучше всего.
This section allows you to configure the color calibration of your display by utilizing a pre configured setting or by your own custom setting. Unless you are sure about what settings you need, the default color and gamma is usually the best.
Это же всего лишь линии на земле.
Those are just lines on the ground.
Париж лучше всего осенью.
Paris is best in autumn.
Лучше всего говорить правду.
The best thing is to tell the truth.
Так будет лучше всего.
This will be the best.
Лучше всего сказать правду.
It's best to tell the truth.
Вот так лучше всего.
That's best.
Так будет лучше всего.
It'll do you good.
Простые цветы лучше всего.
Simple flowers are the best.
Где было лучше всего?
Which did you like best?
Лучше всего оставаться здесь.
The best thing is to stick around.
Они подходят!
Oh my God, they're coming.
Сюда подходят.
Here they come.
Не подходят.
That won't do, will it?
Примеры, которые я привела, связаны с архитектурой, но они подходят к проектированию всего.
The examples that I just gave you are about architecture, but they're relevant to the design of anything.
Секретариат должен быть укомплектован людьми, которые больше всего подходят для выполнения поставленных задач.
The Secretariat should be staffed with the people who are the most suited to performing the tasks at hand.
Вероятно, лучше всего начать с того момента, когда мир впервые получил впечатление о характере Ахмадинежада и его программе жесткой линии.
Perhaps the best place to start is the moment the world first gained a glimpse of Ahmadinejad s character and hardline program.
Каким образом лучше всего путешествовать?
Which is the best way to travel?
Как лучше всего наказывать собаку?
What's the best way to punish a dog?
Каким образом лучше всего путешествовать?
What's the best way to travel?
Я думаю, это лучше всего.
I think that's best.
Как лучше всего учить французский?
What's the best way to learn French?
Как лучше всего нарезать лук?
What's the best way to chop an onion?
Том лучше всего пишет маслом.
Tom paints best in oil.
Это было бы лучше всего.
That would be best.
Когда было бы лучше всего?
When would be best?
Это было бы лучше всего.
That would be the best.
Когда лучше всего это делать?
When is the best time to do that?
Где лучше всего покупать мясо?
Where's the best place to buy meat?
Где это лучше всего сделать?
Where's the best place to do that?
Но лучше всего в лицо.
Preferably the face.
Когда лучше всего делать фотосессию?
So when should you do that?
Как лучше всего учитывать их?
How best to take account?
Только искренность. Правда лучше всего.
Just sincerely telling the truth is best.
Или лучше всего пойти быстрее.
Or the best thing to do is go fast.
Но дети были лучше всего.
But the kids were the best part.

 

Похожие Запросы : лучше всего подходят - лучше всего подходят - подходят лучше всего - лучше всего подходят между - лучше всего подходят кривой - нам подходят лучше всего - лучше подходят - лучше подходят - лучше всего - Лучше всего - лучше всего - лучше всего - лучше всего - нам подходят лучше