Перевод "любой дальнейший прогресс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прогресс - перевод : любой - перевод : любой - перевод : прогресс - перевод : любой - перевод : любой дальнейший прогресс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако необходим дальнейший прогресс.
But further progress must be made.
Однако требуется дальнейший прогресс.
Further progress was, however, necessary.
Дальнейший прогресс в Судане наталкивается на комплекс сложных препятствий.
The way ahead in the Sudan presents a number of difficult obstacles.
Несомненно, дальнейший прогресс и решения зависят от самих сторон.
Clearly, further progress and solutions depend on the parties themselves.
Это представляет собой дальнейший прогресс в процессе оказания помощи Ираку.
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq.
Это является хорошим примером партнерства, позволяющего надеяться на дальнейший прогресс.
That was a good example of a partnership which promised further progress.
Эти достижения позволяют надеяться на дальнейший прогресс в деле разоружения.
Those achievements raised hopes for continued progress in disarmament.
20. С 1993 года на нескольких направлениях достигнут дальнейший прогресс.
20. Since 1993, further success had been achieved on several fronts.
За охватываемый докладом период отмечался дальнейший прогресс в области прав человека.
The reporting period witnessed continuing progress in the area of human rights.
Мы отмечаем также, что возможности разных организаций различны и необходим дальнейший прогресс.
We also note that the capacities of various organizations are not identical and that progress is still needed.
Дальнейший прогресс зависит от совместных согласованных и последовательных действий всего международного сообщества.
Further progress requires united, concerted and consistent action on the part of the international community as a whole.
В Южной Африке отмечается дальнейший поступательный прогресс в направлении окончательной ликвидации апартеида.
In South Africa further decisive progress is being made towards the definitive abolition of apartheid.
Кроме того, ослабление международной напряженности создало атмосферу, которая позволяет предвидеть дальнейший прогресс.
Moreover, the easing of international tensions has created a climate in which further progress can be foreseen.
Тем, кто надеется на дальнейший прогресс экономических реформ в Центральной Европе, придётся подождать.
Those who hope for further progress on economic reforms in Central Europe will have to wait.
Однако необходим дальнейший прогресс, которого можно добиться лишь на основе образования и просвещения.
However, further progress was necessary and could be achieved only through education.
Согласно представленным национальным докладам в 2004 и 2005 годах был достигнут дальнейший прогресс.
Further progress has been made in 2004 and 2005 according to national reports.
Дальнейший прогресс будет зависеть от уделения первоочередного внимания вопросам лесовозобновления в этих странах.
Further progress will depend upon the priority that is given to forest restoration in these countries.
Мы хотели бы видеть дальнейший прогресс в этом вопросе в ходе настоящей сессии.
We would like to see further progress on this issue made during this session of the Assembly.
Однако дальнейший технический прогресс может обусловить уменьшение этой потребности в высоком показателе DСFRОR.
However, future developments of the technology could lead to a reduction of this high DCFROR requirement.
Мы выражаем искреннее удовлетворение уже достигнутым прогрессом и очень надеемся на дальнейший прогресс.
We are sincerely pleased to see the progress that has already been made, and we ardently hope for further progress.
Ожидается и дальнейший прогресс, хотя на восстановление, например, озер, может потребоваться несколько лет.
Further improvements are expected since the recovery time, particularly of lakes, may be several years.
В деле обеспечения учебной подготовки и реорганизации либерийской национальной полиции был достигнут дальнейший прогресс.
Further progress was made in the training and restructuring of the Liberian National Police.
В течение рассматриваемого периода в деле укрепления государственной власти по прежнему наблюдался дальнейший прогресс.
During the period under review, further progress continued to be made in the consolidation of State authority.
Дальнейший прогресс в этих областях расширит возможности региона и увеличит его потенциал экономического роста.
Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential.
За прошедший год был достигнут дальнейший прогресс в осуществлении рекомендаций, высказанных в 1998 году.
In the past year, further progress has been made in the implementation of the recommendations of 1998.
Моя делегация надеется, что в этом вопросе в ближайшие годы будет достигнут дальнейший прогресс.
My delegation looks forward to further progress on that issue in coming years.
В течение отчетного периода в осуществлении Всеобъемлющего соглашения об установлении мира наблюдался дальнейший прогресс.
During the reporting period, progress continued to be made in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
Комитет с удовлетворением отметил дальнейший прогресс в осуществлении мероприятий Программы, запланированных на 1993 год.
The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of the Programme activities planned for 1993.
Комитет с удовлетворением отметил дальнейший прогресс в осуществлении мероприятий Программы, запланированных на 1994 год.
The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1994.
Открылись новые возможности регионального сотрудничества, что в свою очередь вдохновит дальнейший прогресс мирного процесса.
New possibilities for regional cooperation have opened up, which in turn should inspire further progress in the peace process.
Во всех 15 графствах Либерии был достигнут дальнейший прогресс в расширении и укреплении государственной власти.
Further progress was made in extending and consolidating State authority in all of the 15 counties of Liberia.
Теперь нужно заняться в первую очередь теми направлениями, где необходимы дальнейший прогресс и дополнительные усилия.
It is imperative to tackle the areas where more progress and effort are required.
Между тем был достигнут дальнейший прогресс в создании в рамках трехстороннего механизма группы по координации разведданных.
Meanwhile, further progress was made towards the establishment of an intelligence fusion cell in the framework of the Tripartite mechanism.
Дальнейший прогресс в реформировании оборонного сектора приблизил страну к вступлению в натовскую программу Партнерство ради мира .
Additional progress in defence reform has brought membership in NATO's Partnership for Peace closer.
В ходе этого визита был достигнут дальнейший значительный прогресс, о чем сообщалось в документе S 26571.
During this visit, further considerable progress was made, as reported in document S 26571.
Проще говоря, дальнейший прогресс в области контроля над вооружениями зависит от постоянного действия Договора о нераспространении.
Simply put, further progress in arms control depends on a permanent NPT.
Даже за те 15 лет, что мы владеем этой бывшей табачной фермой, дальнейший прогресс оставил свой след.
Even in the 15 years that we have owned this former tobacco farm, further progress has left its mark.
Она приветствует рост числа государств участников Конвенции до 79 и надеется на дальнейший прогресс в этом отношении.
It welcomed the increase in the number of States parties to the Convention, to 79, and looked forward to further progress in that regard.
В течение отчетного периода был достигнут дальнейший прогресс в деле распространения государственной власти на всей территории страны.
Further progress was made in extending State authority throughout the country.
Перестройка представляет собой непрерывный процесс, и делегация его страны хотела бы видеть в этой области дальнейший прогресс.
Republic of Madedonia) process and his delegation would like to see further improvement in that area.
Дальнейший прогресс в технологии дистанционного обнаружения и уничтожения также позволил бы осуществлять эту деятельность быстрее и эффективнее.
Further advances in stand off detection and stand off destruction methods would increase the speed and effectiveness as well.
Дальнейший прогресс достигнут в областях культуры, социальной жизни, образования и здравоохранения, особенно в плане заботы о детях.
Further progress has been made in the cultural, social, educational and health care areas, especially regarding the care of children.
Однако, как бы не улучшалось здоровье, этого никогда не будет достаточно таким образом, всегда будет необходим дальнейший прогресс.
However much health improves, it will never be sufficient so further progress is always required.
приветствуя дальнейший прогресс, достигнутый за последний год Таджикистаном в укреплении мира, стабильности и обеспечении безопасной обстановки в стране,
Welcoming the further progress made by Tajikistan during the past year in consolidating peace, stability and a secure environment in the country,
Совместная техническая группа возобновит проведение топографической съемки границы в июне 2005 года, с тем чтобы зафиксировать дальнейший прогресс.
The joint technical team will resume further surveys of the border in June 2005 to register further progress.

 

Похожие Запросы : дальнейший прогресс - дальнейший прогресс - дальнейший прогресс - любой прогресс - любой прогресс - дальнейший взгляд - дальнейший потенциал - дальнейший ввод - дальнейший опыт - дальнейший анализ - Дальнейший аргумент - Дальнейший результат - Дальнейший раздел - Дальнейший шаг