Перевод "любой дальнейший прогресс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прогресс - перевод : любой - перевод : любой - перевод : прогресс - перевод : любой - перевод : любой дальнейший прогресс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако необходим дальнейший прогресс. | But further progress must be made. |
Однако требуется дальнейший прогресс. | Further progress was, however, necessary. |
Дальнейший прогресс в Судане наталкивается на комплекс сложных препятствий. | The way ahead in the Sudan presents a number of difficult obstacles. |
Несомненно, дальнейший прогресс и решения зависят от самих сторон. | Clearly, further progress and solutions depend on the parties themselves. |
Это представляет собой дальнейший прогресс в процессе оказания помощи Ираку. | These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq. |
Это является хорошим примером партнерства, позволяющего надеяться на дальнейший прогресс. | That was a good example of a partnership which promised further progress. |
Эти достижения позволяют надеяться на дальнейший прогресс в деле разоружения. | Those achievements raised hopes for continued progress in disarmament. |
20. С 1993 года на нескольких направлениях достигнут дальнейший прогресс. | 20. Since 1993, further success had been achieved on several fronts. |
За охватываемый докладом период отмечался дальнейший прогресс в области прав человека. | The reporting period witnessed continuing progress in the area of human rights. |
Мы отмечаем также, что возможности разных организаций различны и необходим дальнейший прогресс. | We also note that the capacities of various organizations are not identical and that progress is still needed. |
Дальнейший прогресс зависит от совместных согласованных и последовательных действий всего международного сообщества. | Further progress requires united, concerted and consistent action on the part of the international community as a whole. |
В Южной Африке отмечается дальнейший поступательный прогресс в направлении окончательной ликвидации апартеида. | In South Africa further decisive progress is being made towards the definitive abolition of apartheid. |
Кроме того, ослабление международной напряженности создало атмосферу, которая позволяет предвидеть дальнейший прогресс. | Moreover, the easing of international tensions has created a climate in which further progress can be foreseen. |
Тем, кто надеется на дальнейший прогресс экономических реформ в Центральной Европе, придётся подождать. | Those who hope for further progress on economic reforms in Central Europe will have to wait. |
Однако необходим дальнейший прогресс, которого можно добиться лишь на основе образования и просвещения. | However, further progress was necessary and could be achieved only through education. |
Согласно представленным национальным докладам в 2004 и 2005 годах был достигнут дальнейший прогресс. | Further progress has been made in 2004 and 2005 according to national reports. |
Дальнейший прогресс будет зависеть от уделения первоочередного внимания вопросам лесовозобновления в этих странах. | Further progress will depend upon the priority that is given to forest restoration in these countries. |
Мы хотели бы видеть дальнейший прогресс в этом вопросе в ходе настоящей сессии. | We would like to see further progress on this issue made during this session of the Assembly. |
Однако дальнейший технический прогресс может обусловить уменьшение этой потребности в высоком показателе DСFRОR. | However, future developments of the technology could lead to a reduction of this high DCFROR requirement. |
Мы выражаем искреннее удовлетворение уже достигнутым прогрессом и очень надеемся на дальнейший прогресс. | We are sincerely pleased to see the progress that has already been made, and we ardently hope for further progress. |
Ожидается и дальнейший прогресс, хотя на восстановление, например, озер, может потребоваться несколько лет. | Further improvements are expected since the recovery time, particularly of lakes, may be several years. |
В деле обеспечения учебной подготовки и реорганизации либерийской национальной полиции был достигнут дальнейший прогресс. | Further progress was made in the training and restructuring of the Liberian National Police. |
В течение рассматриваемого периода в деле укрепления государственной власти по прежнему наблюдался дальнейший прогресс. | During the period under review, further progress continued to be made in the consolidation of State authority. |
Дальнейший прогресс в этих областях расширит возможности региона и увеличит его потенциал экономического роста. | Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential. |
За прошедший год был достигнут дальнейший прогресс в осуществлении рекомендаций, высказанных в 1998 году. | In the past year, further progress has been made in the implementation of the recommendations of 1998. |
Моя делегация надеется, что в этом вопросе в ближайшие годы будет достигнут дальнейший прогресс. | My delegation looks forward to further progress on that issue in coming years. |
В течение отчетного периода в осуществлении Всеобъемлющего соглашения об установлении мира наблюдался дальнейший прогресс. | During the reporting period, progress continued to be made in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. |
Комитет с удовлетворением отметил дальнейший прогресс в осуществлении мероприятий Программы, запланированных на 1993 год. | The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of the Programme activities planned for 1993. |
Комитет с удовлетворением отметил дальнейший прогресс в осуществлении мероприятий Программы, запланированных на 1994 год. | The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1994. |
Открылись новые возможности регионального сотрудничества, что в свою очередь вдохновит дальнейший прогресс мирного процесса. | New possibilities for regional cooperation have opened up, which in turn should inspire further progress in the peace process. |
Во всех 15 графствах Либерии был достигнут дальнейший прогресс в расширении и укреплении государственной власти. | Further progress was made in extending and consolidating State authority in all of the 15 counties of Liberia. |
Теперь нужно заняться в первую очередь теми направлениями, где необходимы дальнейший прогресс и дополнительные усилия. | It is imperative to tackle the areas where more progress and effort are required. |
Между тем был достигнут дальнейший прогресс в создании в рамках трехстороннего механизма группы по координации разведданных. | Meanwhile, further progress was made towards the establishment of an intelligence fusion cell in the framework of the Tripartite mechanism. |
Дальнейший прогресс в реформировании оборонного сектора приблизил страну к вступлению в натовскую программу Партнерство ради мира . | Additional progress in defence reform has brought membership in NATO's Partnership for Peace closer. |
В ходе этого визита был достигнут дальнейший значительный прогресс, о чем сообщалось в документе S 26571. | During this visit, further considerable progress was made, as reported in document S 26571. |
Проще говоря, дальнейший прогресс в области контроля над вооружениями зависит от постоянного действия Договора о нераспространении. | Simply put, further progress in arms control depends on a permanent NPT. |
Даже за те 15 лет, что мы владеем этой бывшей табачной фермой, дальнейший прогресс оставил свой след. | Even in the 15 years that we have owned this former tobacco farm, further progress has left its mark. |
Она приветствует рост числа государств участников Конвенции до 79 и надеется на дальнейший прогресс в этом отношении. | It welcomed the increase in the number of States parties to the Convention, to 79, and looked forward to further progress in that regard. |
В течение отчетного периода был достигнут дальнейший прогресс в деле распространения государственной власти на всей территории страны. | Further progress was made in extending State authority throughout the country. |
Перестройка представляет собой непрерывный процесс, и делегация его страны хотела бы видеть в этой области дальнейший прогресс. | Republic of Madedonia) process and his delegation would like to see further improvement in that area. |
Дальнейший прогресс в технологии дистанционного обнаружения и уничтожения также позволил бы осуществлять эту деятельность быстрее и эффективнее. | Further advances in stand off detection and stand off destruction methods would increase the speed and effectiveness as well. |
Дальнейший прогресс достигнут в областях культуры, социальной жизни, образования и здравоохранения, особенно в плане заботы о детях. | Further progress has been made in the cultural, social, educational and health care areas, especially regarding the care of children. |
Однако, как бы не улучшалось здоровье, этого никогда не будет достаточно таким образом, всегда будет необходим дальнейший прогресс. | However much health improves, it will never be sufficient so further progress is always required. |
приветствуя дальнейший прогресс, достигнутый за последний год Таджикистаном в укреплении мира, стабильности и обеспечении безопасной обстановки в стране, | Welcoming the further progress made by Tajikistan during the past year in consolidating peace, stability and a secure environment in the country, |
Совместная техническая группа возобновит проведение топографической съемки границы в июне 2005 года, с тем чтобы зафиксировать дальнейший прогресс. | The joint technical team will resume further surveys of the border in June 2005 to register further progress. |
Похожие Запросы : дальнейший прогресс - дальнейший прогресс - дальнейший прогресс - любой прогресс - любой прогресс - дальнейший взгляд - дальнейший потенциал - дальнейший ввод - дальнейший опыт - дальнейший анализ - Дальнейший аргумент - Дальнейший результат - Дальнейший раздел - Дальнейший шаг