Перевод "любые их вариации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Любые - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : любые их вариации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вариации. | Variations. |
Дальнейшие вариации | Further variations are |
Вариации просто устрашают воображение. | There the alternative just boggles the imagination. |
Миллионы лет вариации и отбора, вариации и отбор пробы и ошибки, пробы и ошибки. | Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error. |
Вариации на тему рококо соч. | The Variations on a Rococo Theme, Op. |
Принимая идею и создая вариации | Taking an idea and creating variations |
Проверете връзките, имаме термални вариации. | Ooh. Check your hoses. We got some thermal variation. |
7 (1963) Вариации для оркестра, соч. | 7 (1963) Variations for Orchestra, Op. |
Существуют незначительные вариации этих трех ордеров. | These are just slight variations of these three orders. |
Это значит есть какие то вариации. | Variation just means Look, there is just some change |
Конечно, какие то вариации тоже приемлемы. | Of course, variations with the same results would be equally welcome. |
Они отвергают любые попытки нарушить или подорвать их. | They reject any attempt to violate or erode them. |
Одно время, Бах писал только темы и вариации. | Bach only wrote themes and variations one time. |
Есть все виды вариации для этого типа рендеринга. | There are all sorts of variations for this type of rendering. |
Есть такие, кто делал вариации на тему? Как смайлики? | Did anybody to a variation on a theme? Like a smiley face? |
Почему, например, они не зовутся болы , или вариации окружности? | Why are they not called bolas or variations of circles or whatever? |
Любопытно, что некоторые люди имеют общие вариации MDA 5 гена, что делает их более восприимчивыми к норовирусной инфекции. | Some people have common variations of the MDA 5 gene that could make them more susceptible to norovirus infection. |
любые | any |
Любые | Any |
Любые. | All kinds. |
Напишите любые условия, и я подпишу их от имени Ричарда. | Write down whatever terms you want. I shall sign them in King Richard's name. |
Следующая таблица показывает различные вариации в описании модели TCP IP. | This illustrates the differences in the architecture of the TCP IP stack of the Internet and the OSI model. |
Вариации на тему Паганини () произведение Иоганнеса Брамса для фортепиано соло. | He published it as Studies for Pianoforte Variations on a Theme of Paganini. |
Возраст вариации YSTR для субклада M26 составляет 8,0 4.0 тыс. | The age of YSTR variation for the M26 subclade has been calculated at 8.0 4.0 kya. |
Многие его вариации могут быть найдены в неоготической викторианской архитектуре. | Many variations can be found in Neo gothic Victorian architecture. |
Некоторые вариации могут не иметь значения, а некоторые очень важны. | Some variation might not matter at all, but some variations matter a lot. |
Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются. | All people can become friends, even if their languages and customs are different. |
Любые значения | A range of any kind of values |
Любые идеи? | Any ideas? |
Вариации этих комбинаций и делают нас непохожими на друг на друга. | These slight variations are part of what makes each of us different from other members of our species. |
Это Вариации на тему Абегг Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века. | It's called Abegg Variations, by Robert Schumann, a German 19th century composer. |
33 Вариации на тему рококо, для виолончели и оркестра (1876) Op. | 33 Variations on a Rococo Theme in A, for cello and orchestra (1876) Op. |
Вы можете иметь различные вариации углерода, различающиеся между собой количеством нейтронов. | You can have versions of carbon that have a different number of neutrons. |
Его наверное самая известная запись была вещью под названием Гольдберг вариации. | His maybe most famous recording was something called The Goldberg Variations. |
Не знаю, может это были Вариации Паганини для голоса и трубы. | Well, in me youth, Father William replied to his son |
Лучше держать их за стеной и жестко подавлять любые попытки поднять головы. | Better to keep them behind that wall and smite them if they raise their heads. |
пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. | Even though all the signs came to them, not till they face the grievous punishment. |
пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. | Even if every sign comes to them, until they witness the painful punishment. |
пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. | though every sign come to them, till they see the painful chastisement. |
пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. | Even though every sign should come unto them, until they hehold an afflictive torment. |
пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. | Even if every sign should come to them, until they see the painful torment. |
пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. | Even if every sign comes to them until they see the painful punishment. |
В нем для них уготованы любые фрукты и прощение от их Господа. | And therein they will have of every fruit, and forgiveness from their Lord. |
пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения. | even if they witness every single sign that might come to them until they are face to face with the painful chastisement, |
В нем для них уготованы любые фрукты и прощение от их Господа. | In it they will have every kind of fruit as well as forgiveness from their Lord. |
Похожие Запросы : их любые части - любые их копии - пространственные вариации - различные вариации - суточные вариации - Снижение вариации - экзогенные вариации - Тип вариации - черта вариации - контроль вариации - экологические вариации - общие вариации - измерения вариации