Перевод "люди смотрят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди смотрят - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди смотрят - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди смотрят! | People are watching! |
Люди смотрят! | People are looking. |
Люди смотрят! | The other people! |
Люди на нас смотрят. | People are looking at us. |
На нас люди смотрят. | People are looking at us. |
На тебя люди смотрят. | People are looking at you. |
На вас люди смотрят. | People are looking at you. |
Таким образом, люди смотрят на Фукусима | So people look at Fukushima |
Люди смотрят на меня снизу вверх. | People looking up to me. |
Люди смотрят на мясников сверху вниз. | People look down on butchers. |
И люди смотрят их до конца. ДЖЕЙСОН | And people watch them all the way through. |
Люди смотрят вперед, а не в прошлое. | They look ahead, not backwards. |
Это то, как люди смотрят на вещи. | It's the way people look at things. |
Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно. | Some people read the newspaper and watch TV at the same time. |
Мне не нравится, когда люди смотрят на меня. | I don't like people looking at me. |
Но люди смотрят на меня как на ненормального. | But, people look at me as the abnormal one. |
Люди, страдающие аутизмом, зачастую не смотрят в глаза собеседнику. | People with autism often don't make eye contact when talking to someone. |
Ну такое возможно, нас смотрят люди в 75 странах. | Well, you never know. Some of them we've got people in 75 countries out there watching. |
А потом люди смотрят в зеркало, и они говорят | And then the people look in the mirror, and they say, |
Такие люди смотрят на сложившийся статус кво и говорят | That heretics look at the status quo and say, |
Что мы видим? Люди смотрят рекламу, а что такое реклама? | So we see, people see ads, and what are the ads? |
Посмотрите, куда смотрит он, а куда смотрят все остальные люди. | look where the other people are looking, and look where he is looking. |
Я не смогу справиться с этой частью, когда люди смотрят. | I cannot do this part with people watching. |
Многие молодые люди сегодня смотрят на политику как на компьютерную игру. | Many youngsters now see politics as a kind of computer game. |
Крис А Ну такое возможно, нас смотрят люди в 75 странах. | CA Well, you never know. Some of them we've got people in 75 countries out there watching. |
Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят? | What exactly to the people watching this do every day? |
Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах. | People watch it all over the country also in public places. |
Мы стояли на поверхности, и я знал, что на нас смотрят люди. | Here we were on the surface and I knew this was what people were watching. |
Как видите, эта диаграмма описывает причины, по которым люди смотрят доклады TED. | Now, as you see this is a chart about reasons people watch TED Talks. |
Но даже если люди вот так смотрят на нас, нас это только веселит. | But even though people look at us like that, it's fun for us. |
Пожилые люди смотрят на улыбающиеся лица и отворачиваются от хмурых и злых лиц. | Older people look toward the smiling faces and away from the frowning, angry faces. |
Он отмечает, что люди узнают о своих правах из Интернета, из спутникового телевидения люди смотрят фильмы и читают блоггеров. | He points out that, People are aware of their rights from the Internet, from satellite TV people are watching movies and reading bloggers. |
Не смотрят на дизайн талона, Смотрят, что написано. | They don't look at the card, look at what's written on it. |
Аль Хлифа, которая носит хиджаб, говорит, что люди смотрят на неё, как никогда раньше. | Al Khlifa, who wears a hijab, says people stare at her when they wouldn t before. |
Анализ крови также разделяется на несколько этапов, люди смотрят в микроскоп и анализируют состав. | The blood test is divided into different systems where people with microscopes analyze the blood. |
(М2) Можно ли построить карьеру на том, что люди (М2) бесплатно смотрят ваши видео? | Can you support this as a career doing it based on people free of charge looking at videos? |
Люди просто смотрят их дома, сами, или их можно перенести в школьную классную комнату? | Is this somethign that a person just watches at home alone, or can this be brought into a classroom situation? |
Мы приняли вас изза любви и верности но другие люди смотрят на это подругому. | We've taken you in out of love and loyalty, but other people don't see it that way. |
Все смотрят. | Everyone's watching. |
Все смотрят | People are all looking. |
Снова смотрят. | They look again. |
Дети смотрят. | The kids are watching. |
Пусть смотрят. | Let them watch. |
Смотрят сюда. | Looking this way. |
Все смотрят? | Hear me good! |
Похожие Запросы : смотрят - Они смотрят - смотрят вперед - смотрят как - смотрят штраф - пусть смотрят - они смотрят на - как они смотрят