Перевод "мангровые болота" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мангровые болота - перевод :
ключевые слова : Swamp Swamps Marshes Marsh Moors

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они также выращивали мангровые заросли на плантации.
In this case it was oilseed. They were also producing mangroves in a plantation.
Мор пришёл с болота.
The plague came from the swamp.
Не из нашего болота.
None of your business.
Размещалась в углублении загрязненного болота.
And it was set in a wider watery ooze.
Он ждет на краю болота.
He's waiting at the edge of the swamp.
Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light.
На юго западе парка имеются болота.
Herbinger, I., Boesch, C., Tondossama, A.
Вокруг этого болота слишком много пушек.
There are too many guns around this swamp.
Ты не проводишь меня до болота?
well, now, aren't you going to walk with me to the edge of the swamp?
Это было потрясающе. Они также выращивали мангровые заросли на плантации.
It was astonishing. They were also producing mangroves in a plantation.
Во первых, эти мангровые леса защищают Бангладеш от природных бедствий.
First of all, these mangrove forests save Bangladesh from natural disasters.
e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss
Болота играют важную роль в образовании рек.
A swamp is a wetland that is forested.
Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины.
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow.
О, смотрите! Русалка, вылезающая из болота. Ну ну!
Oh look! Mermaid come out of swamp. Oh boy!
Оно состоит из болота Кулягаш и нескольких озер.
It consists of Kulyagash swamp and several lakes.
Глупый парень попытался скрыться через болота Туман Hollow.
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow.
Не пойму только, горы это, болота или пустыня.
Don't show whether there's mountain, swamp or desert.
Населяет мангровые леса и кустарники Индонезии, Папуа Новой Гвинеи, Австралии и Филиппин.
In Indonesia and northern tropical Queensland, Australia, it is found mostly in rainforests.
Мангровые заросли вырубаются, стихийные бедствия, цунами и прочие, наносят все больший ущерб.
The mangroves are being cut down the effects of things like the tsunami get worse.
Свои дома они строят на сваях, над поверхностью болота.
Goblins build their houses on piles to keep them above the surface of the swamp.
Вокруг одни болота, а ты шатаешься черт знает где!
Swamps everywhere and you're Godknowswhere.
При рассеивании, водоросли и кораллы страдают довольно сильно, но вы спасаете мангровые заросли.
If you disperse, the sea grass and the corals are getting hit pretty hard, but you're saving the mangrove.
Наиболее характерные черты своеобразные геологические характеристики, старые леса и болота.
The most important features are geological specialities, old forests and wetlands.
Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота.
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.
Когда нефть попадает в болота, её никак уже не убрать.
When the oil gets into the marshes, you can't get it out.
Коралловые рифы и мангровые заросли, которые обеспечивают защиту прибрежных районов, могут оказаться в опасности.
Coral reefs and mangroves which afford coastal protection can be at risk.
Сеть устойчивости к изменению климата азиатских городов занимается восстановлением необходимых экосистем, таких как мангровые леса.
The Asian Cities Climate Change Resilience Network is restoring vital ecosystems like forest mangroves.
Игра получила название в честь болота Квирдитч, где и была придумана.
Remembralls are forbidden from being used during the O.W.L.
40 парка включает бамбуковые леса, 10 сельскохозяйственные угодья, болота и луга.
), with 40 of the park comprising bamboo woodland, and the remaining 10 farmland, wetlands and grassland.
Вся вода проходит через искуственные болота, воссоздающие природные местообитания здешних видов.
The waters are all taken in to construct the wetlands for habitat restorations.
Болото или нет болота, мы можем держать перед ним так долго.
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long.
Эти болота сохранились здесь в качестве последнего напоминания о ледниковом периоде.
You can learn about the peat bogs, which have remained here as a last reminder of the Ice Age, on the Tříjezerní slať (Three Lakes Moor) nature trail beginning in Modrava.
Благодарите Всевышнего, что сидим у болота, как у Христа за пазухой.
You must count your blessings, here in the marsh we're safe.
Повышение уровня моря увеличивает засоление почв прибрежных районов, повреждающее мангровые леса, и, угрожает нерестилищам рыбных видов.
Kenaikan permukaan air laut menyebabkan tingginya salinitas di daerah pesisir pantai, kerusakan pada bakau, dan mengancam tempat pembiakan ikan.
К сожалению, она не двигалась по открытой местности, но летела в плотные мангровые заросли, чтобы спрятаться.
Sadly, it didn't go out into the open but flew into the dense mangroves to hide.
Мангровые леса, помимо их жизненно важной роли в защите побережий, являются также краеугольным камнем экономики региона.
Mangrove forests, in addition to providing vital coastal defences, were also a cornerstone of the region's economy.
Ему хотелось, чтобы солнце не взошло прежде, чем он дойдет до болота.
He did not wish the sun to rise before he reached the marsh.
Оглянитесь вокруг испаряющиеся болота и леса из хвощей и папоротников покрывают местность.
Look around. Steamy swamps and rain forests of horsetails and ferns cover the region.
Ну вот видите, что я не жалел болота, сказал Левин, только время терять.
'There, you see I was not grudging you the marsh!' said Levin. 'It only meant losing time.'
Два потока впадают в озеро с индийской стороны, образуя болота по краям озера.
Two streams feed the lake from the Indian side, forming marshes and wetlands at the edges.
Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.
But the miry places of it, and its marshes, shall not be healed they shall be given up to salt.
Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed they shall be given to salt.
Я их всех Пипин горячих, когда они пришли с играю на й 'болота.
I had 'em all pipin' hot when they came in from playin' on th' moor.
Ближе к берегу многие естественные экосистемы, в особенности коралловые рифы и мангровые деревья, служат естественными амортизаторами и волнорезами.
Closer to the shore, many natural ecosystems, most notably coral reefs and mangroves, act as natural shock absorbers and wave breakers.

 

Похожие Запросы : мангровые леса - внутренние болота - болота вниз - кнопка мангровые - белый мангровые - мангровые семьи - прибрежные болота - мангровые восстановление - болота лес - болота и топи