Перевод "мангровые леса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

леса - перевод : мангровые леса - перевод : леса - перевод :
ключевые слова : Forest Woods Forests Scaffolding Forest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во первых, эти мангровые леса защищают Бангладеш от природных бедствий.
First of all, these mangrove forests save Bangladesh from natural disasters.
Населяет мангровые леса и кустарники Индонезии, Папуа Новой Гвинеи, Австралии и Филиппин.
In Indonesia and northern tropical Queensland, Australia, it is found mostly in rainforests.
Сеть устойчивости к изменению климата азиатских городов занимается восстановлением необходимых экосистем, таких как мангровые леса.
The Asian Cities Climate Change Resilience Network is restoring vital ecosystems like forest mangroves.
Повышение уровня моря увеличивает засоление почв прибрежных районов, повреждающее мангровые леса, и, угрожает нерестилищам рыбных видов.
Kenaikan permukaan air laut menyebabkan tingginya salinitas di daerah pesisir pantai, kerusakan pada bakau, dan mengancam tempat pembiakan ikan.
Мангровые леса, помимо их жизненно важной роли в защите побережий, являются также краеугольным камнем экономики региона.
Mangrove forests, in addition to providing vital coastal defences, were also a cornerstone of the region's economy.
Особое внимание уделяется изменениям на уровне моря и прибрежным течениям, а также обусловленным ими воздействием, в частности, на коралловые рифы и мангровые леса.
Emphasis is given to changes of sea level and coastal circulation and their associated impacts, including coral reef and mangrove communities.
Они также выращивали мангровые заросли на плантации.
In this case it was oilseed. They were also producing mangroves in a plantation.
Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light.
леса
Forests
леса
forests
Это было потрясающе. Они также выращивали мангровые заросли на плантации.
It was astonishing. They were also producing mangroves in a plantation.
e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss
Стороны сообщили, что климатические изменения могут неблагоприятно отразиться на рыбных ресурсах, поскольку будут уничтожены нерестилища и районы нагула рыбы, такие, как мангровые леса и коралловые рифы, а также уменьшится количество корма.
Parties reported that climate change would affect fishery resources by destroying breeding and nursery areas, such as mangrove forests and coral reefs, and by affecting the availability of nutrients.
Леса вырубаются.
Forests are being cut down.
Дух леса.
Spirit of the Forest .
Уэстон леса.
Weston woods.
Естественные места обитания бореальные леса и леса умеренных широт, субтропические и тропические влажные равнинные леса.
Its natural habitats are boreal forests, temperate forests, and subtropical or tropical moist lowland forests.
Мангровые заросли вырубаются, стихийные бедствия, цунами и прочие, наносят все больший ущерб.
The mangroves are being cut down the effects of things like the tsunami get worse.
Леса полны птицами.
Birds abound in the woods.
Спасите тропические леса!
Save the rainforest!
С. Буковые леса
A beech forest example
Леса и луга.
I saw forests and meadows.
(СВЕДЕНИЕ ЛЕСА) Мы.
(DEFORESTATlON) We are.
Леса снова высохли.
And forests dried out once more.
Ну, вальщик леса!
Come on, fellers!
Второй аспект леса.
The second aspect is scaffolding.
Всё это леса.
They are all forests.
Назад в леса.
Back to the woods.
При рассеивании, водоросли и кораллы страдают довольно сильно, но вы спасаете мангровые заросли.
If you disperse, the sea grass and the corals are getting hit pretty hard, but you're saving the mangrove.
Среди других растительных сообществ наиболее крупными являются тропические влажные вечнозелёные леса (5 ), тропические влажные лиственные леса (2 ), горные влажные умеренные леса (2 ) и субтропические горные леса (1 ).
Other plant communities include tropical wet evergreen forest (5 of the ecoregion's total area), tropical moist deciduous forest (2 ), montane wet temperate forest (2 ), and subtropical montane forest (1 ).
Её естественная среда обитания субтропические или тропические сухие леса, субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические туманные леса.
It is endemic to Madagascar, where its natural habitats are subtropical or tropical dry forests, subtropical or tropical moist lowland forests, and subtropical or tropical moist montane forests.
Эта земляника из леса. Она растет на возвышении. Эта земляника из леса.
They're wood strawberries.
Коралловые рифы и мангровые заросли, которые обеспечивают защиту прибрежных районов, могут оказаться в опасности.
Coral reefs and mangroves which afford coastal protection can be at risk.
Леса Швеции богаты брусникой.
Lingonberries are abundant in the forests of Sweden.
Том слушал звуки леса.
Tom listened to the sounds of the forest.
Леса занимают 11,1 территории.
The area of the district is .
Леса занимают 47,2 территории.
The area of the district is .
Леса занимают 48,2 территории.
The area of the district is .
Леса занимают 58,4 территории.
58.4 of the district's territory is covered by forests.
Леса занимают 29,3 территории.
Forests cover 29.3 of the territory.
Леса занимают 16,1 территории.
The area of the district is .
Леса занимают 33,8 территории.
The area of the district is .
Используется для сплава леса.
It is navigable on the lower .
Леса и наземные экосистемы
Impacts were found to be negative in general.
Леса и наземные экосистемы
Other Parties indicated the need for institutional development and strengthening relating to water management.

 

Похожие Запросы : мангровые болота - кнопка мангровые - белый мангровые - мангровые семьи - мангровые восстановление - леса и леса - Тропические леса вырубка леса - пышные леса - деградированные леса - плантации леса - коренные леса - нетронутые леса