Перевод "массивный охват" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
массивный - перевод : охват - перевод : охват - перевод : охват - перевод : охват - перевод : массивный охват - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он действительно массивный. | And they really are massive. |
Он широкий, не высокий и массивный. | It is broad, it's not tall, and it feels heavy. |
Охват | Emerging |
Охват | COVERAGE |
Целевой охват | Target market |
А. Охват | A. Coverage |
а) Охват. | Coverage. |
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. | A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. Abruptly, some 130 billion was added to spending projections over the next five years. |
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. | A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. |
географический охват институциональный охват периодичность источник( и) финансирования сбора данных. | Step 2 Official validation of the national drug information system |
Так массивный объем благосостояния попадает в руки нескольких человек. | It's accumulating massive amounts of wealth in very few hands. |
В. Охват записки | Scope of the note This note contains information on |
Охват в процентах | Pledged carry over Shortfall Percentage covered |
ДЛЯ АФРИКИ Охват | REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX FOR AFRICA |
Медицинская экспертиза установила, что причиной смерти был массивный перелом черепа. | A medical examination determined that the cause of death was a massive skull fracture. |
золотое кольцо было получено в массивный Супермена это километров украшения | gold ring was obtained in a massive Superman this kilometers ornaments |
(М) Они держат массивный, тяжелый (М) и довольно большой крест. | In it are two rather cute angels, holding up what seems like a massive weighty and very solid cross. |
И массивный мозг применил все это и к приготовлению пищи. | Now the big brain did this also with cooking. |
Мировой охват неверных описаний | The global reach of false descriptions |
охват вакцинацией 80 процентов | Vaccination coverage 80 per cent. |
Охват и обновление данных | Coverage and currency |
Охват и направленность оценки | Coverage and focus of evaluation |
Радио обеспечивает наибольший охват. | The radio is the medium with the widest coverage. |
В. Тематический охват записки | B. Scope of the note |
Задачи и географический охват | Objectives and geographic coverage |
Новости о золоте создают массивный приток белых поселенцев на земли Лакота. | The news of gold creates a massive influx of white settlers into Lakota Nation. |
Большинство докладов имели общесистемный охват. | Most reports were system wide in coverage. |
охват перинатальной помощью 80 процентов | Prenatal coverage 80 per cent. |
охват акушерской помощью 50 процентов | Obstetrical coverage 50 per cent. |
Охват детей вакцинацией также недостаточен. | Access to education is further inhibited by security and poverty. |
А. Охват . 14 22 7 | A. Coverage . 14 22 6 |
B. Тематический охват записки 5 | B. Scope of the note 5 3 |
Власти столицы страны Бишкека провели массивный новогодний парад Дедов Морозов и Снегурочек. | The authorities in Bishkek, the Kyrgyz capital, held a massive New Year's parade of Ded Morozes and Snegurochkas. |
Удалось расширить охват услугами по водоснабжению. | Access to water services has improved nationwide. |
Охват, определение и классификация НТБ 6 | I. UNCTAD coding system of trade control measures 16 |
Охват по линии Программы обеспечения возможностей | Coverage of the Opportunities Programme |
Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным. | Current prevention coverage is inadequate. |
Значительно расширился охват населения начальным образованием. | There had also been substantial achievements in primary education enrolment. |
В некоторых случаях охват был полным. | In some cases coverage was comprehensive. |
B. Тематический охват записки 2 3 | B. Scope of the note 2 3 |
Но существует массивный фундамент здравого смысла, и дверь для переговоров должна оставаться открытой. | But there is a solid foundation of rationality on which to build in keeping the door open for negotiations. |
Напряжённость на Корейском полуострове достигла уровня прошлых десятилетий, а Китай наращивает массивный военный потенциал. | Tensions on the Korean Peninsula are now as high as at any time in decades, and China is engaged in a massive military build up. |
Как вы знаете, массивный мозг дает большое преимущество, поскольку он позволяет преобразовывать окружающую среду. | Now having a large brain, as you know, is a big advantage, because you can actually influence your environment. |
Вклад всех соответствующих сторон и их охват | Contributions by and outreach to all relevant stakeholders |
Охват и масштабы работы по сбору данных | The scope and extent of data collection |
Похожие Запросы : массивный объем - массивный размер - массивный долг - массивный звук - более массивный - массивный потенциал - массивный материал - массивный удар - массивный стимул - массивный вентилятор - массивный огонь - массивный комплекс - охват охват