Перевод "массовые разы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
массовые разы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это в разы повысит культуру города. | The city s appeal would increase manifold. |
В разы вырос и чиновничий аппарат. | And so the bureaucracy grew in step. |
Поэтому здесь в разы меньше халтуры. | That means far less goofing off. |
Они когда либо взломать в разы! | Did they ever hack at times! |
А в государственных предприятиях, разумеется, штат в разы больше. | And the offices of state enterprises grew many times over. |
предотвратить массовые беспорядки | To prevent mass disorder |
Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы | Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold |
То есть в разы больше тех, среди кого перераспределяется прибыль. | That is, there were several times more people among whom to redistribute profits. |
Том четыре раза попал в цель, а остальные разы промахнулся. | Tom made four hits and missed the rest. |
За 1941 1945 годы промышленный потенциал города увеличился в разы. | During the years 1941 1945 the industrial potential of the city increased significantly. |
Я же кощунственно предположил, что это количество сократится в разы. | And I heretically suggested it could go down several fold. |
Массовые убийства человеческое измерение | Mass Slaughter on a Personal Level |
ТС Только массовые протесты. | TS Only massive protests. |
Хронические массовые неинфекционные заболевания | Chronically mass non contagious illnesses |
Продукты или массовые товары | Products or masses of goods |
Массовые нарушения прав человека | Massive human rights violations |
Существуют массовые температурные отклонения. | We have massive temperature disruptions. |
Какие то массовые убийства. | It's some kind of mass murder. |
Все разы, когда ты избивал меня до потери сознания, я прощу. | All the times that you beat me unconscious, I forgive |
В высокий сезон отель тебе обойдётся в разы дороже, чем в низкий. | That hotel will cost you much more during peak season than off season. |
Некоторые люди здесь с партнером одной разы, некоторые с партнером другой расы. | But when I tell you that some of these people are with partners of the same sex and some of these people are with partners of the other sex, that fact seems to take on a significance all its own. |
В Австрии начались массовые аресты. | He was the first Jewish Chancellor of Austria. |
Массовые захоронения являются тому свидетельством. | Mass graves testify to that. |
a) массовые нарушения прав человека | (a) Massive violations of human rights |
Он был массовые убийцы мусульман. | He was a mass murderer of Muslims. |
Массовые суды оказались очень действенными. | The last mass trials were a great success. |
Он был очень любезно с сильной личностью, что, безусловно, взъерошенные перья в разы. | He had a very kind of strong personality that definitely ruffled feathers at times. |
Вспоминая массовые убийства в Шри Ланке | Remembering Sri Lanka s Killing Fields |
а) массовые убийства и уничтожение имущества | (a) Mass killings and destruction of property |
Происходили массовые беспорядки по всей стране. | You heard about riots all across the land. |
Кроме того, суммы от частных пожертвований, например, в США в разы превышают корпоративные пожертвования. | Moreover, in the United States, for example, private donations far exceed corporate philanthropy. |
Захваченное здание, где организовывались массовые вечеринки, эвакуировано | An occupied farm where macro parties were given was evacuated |
Их маленький протест перерос в массовые демонстрации. | Their small protest triggered a mass demonstration. |
Постоянные принадлежности и продукты или массовые товары | Fixtures and products or masses of goods |
Происходят новые массовые случаи нарушения прав человека. | There are new human rights violations of appalling proportions. |
Также массовые беспорядки продолжаются в этой стране. | We also see a very strong insurgency embedded there. |
Слышал я, есть что то новенькое в разы больше чем радио, болше радио чем мой телефон. | I've heard there's something new a million times more rad than my phone. |
Массовые увольнения выбрасывают на улицу толпы недовольных людей. | At the F.I.S.T. |
С июня по ноябрь проходили периодические массовые демонстрации. | There were intermittent mass demonstrations from June to November. |
Договоры на массовые грузы определяются в статье 1. | Volume contracts are defined in article 1. |
Массовые расправы в квартале Работо в Гонаиве (Артибонит) | The massacre at Raboteau, Gonaïves, Artibonite |
Шварц проводил массовые автоматизированной параллельной загрузку системы PACER. | Swartz was conducting massive automated parallel downloading of the PACER system. |
Короче говоря, мы вполне могли бы испытать на себе те же явления массовые убийства и массовые перемещения населения, как в Руанде. | In short, we might well have experienced the same phenomena of massacres and mass displacements of populations we deplore in Rwanda. |
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы? | Wouldn t it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more? |
И конечно, массовые демонстрации не могли привести к ней. | And mass demonstrations certainly were not going to achieve it. |
Похожие Запросы : множественные разы - Массовые продажи - массовые акции - массовые характеристики - массовые грузы - Массовые рассылки - массовые увольнения - массовые изменения - массовые жертвы - массовые беспорядки - массовые намерения - массовые товары - массовые беспорядки - массовые аресты