Перевод "мастера в области науки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Мастера - перевод : науки - перевод : мастера в области науки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы пионеры в этой области науки. | We are the pioneers of this new branch of science. |
Сотрудничество в области науки и техники | Cooperation in Science and Technology |
В. Компоненты внутреннего потенциала в области науки | B. Components of endogenous capacity in science and |
Достижения в области науки и инструментов политики | Developments in science and policy tools |
2. Политика в области науки и техники | 2. Science and technology policy. |
СОЗДАНИЮ ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ НАУКИ И | ENDOGENOUS CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR |
Единство политики в области науки и техники | The unity of science and technology policy |
в области науки и техники в целях развития | science and technology |
VIII. СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И ТЕХНИКИ | VIII. COOPERATION IN EDUCATION, SCIENCE AND TECHNOLOGY |
Мастера. | Routledge. |
Мастера. | Therary. |
В. Компоненты внутреннего потенциала в области науки и техники | B. Components of endogenous capacity in science and technology |
ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ НАУКИ И ТЕХНИКИ В ЦЕЛЯХ | CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT |
Вот последний секрет из области науки. | And here's where I get to share one more little bit of science with you. |
Вот последний секрет из области науки. | Now I get to share one more little bit of science with you. |
Области обучения включают право, государственную администрацию, просвещение, естественные науки и технические науки | The fields of study include law, public administration, education, the sciences and engineering |
Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха. | Simply put, Bush s record on science policy is miserable. |
обеспечить наличие государственной политики в области науки и техники | To have a State science and technology policy. |
iv) Центры подготовки в области космической науки и техники | (iv) Centres for space science and technology education |
f) нехватка квалифицированных специалистов в области науки и техники | (f) Shortage of professional manpower for science and technology |
Запускать в режиме мастера | Start in expert mode |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ НАУКИ И ТЕХНИКИ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ | OF THE UNITED NATIONS SYSTEM RELATED TO SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT |
Запуск мастера | Starting the Wizard. |
451.6 предоставления 50 педагогам стипендий в области науки и техники | 50 teachers be granted scholarships in the field of science and technology |
образования, науки и культуры в области прав человека и демократии | and Cultural Organization (UNESCO) |
в области науки и техники в Африке (JIU REP 94 1) | in Africa (JIU REP 94 1) |
Науки в области Окружающей Среды в связи с энергетикой и транспортом | Environmental sciences in relation to energy and transport |
с) в области науки прозвучал призыв к расширению сотрудничества с Исламским фондом для науки, техники и развития (ИФСТАД) | (c) In the field of sciences, increased cooperation with the Islamic Foundation for Science, Technology and Development (IFSTAD) was called for |
Паразиты мастера биотехнологий. | Parasites are masters of biotechnology. |
Запуск мастера подключения. | Starting the Wizard. |
Работа настоящего мастера. | An outstanding artistic achievement. |
Индия признает двойное назначение многих достижений в области науки и техники. | India recognizes the dual use character of many of the advances in science and technology. |
VIII. СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И ТЕХНИКИ 36 49 20 | VIII. COOPERATION IN EDUCATION, SCIENCE AND TECHNOLOGY . 36 49 19 |
Согласование и координация деятельности системы Организации Объединенных Наций в области науки | Coordination and harmonization of activities of the United Nations system in science |
Вторые проблемы неизбежность ошибка экспериментальной науки в уважайте области органической жизни. | The second concerns the inevitable fallacy of experimental science in respect to the field of organic life. |
В 1955 Французская академия наук присудила ему Гран при в области науки. | In 1955, the French Academy of Sciences awarded him the Scientific Grand Prix. |
В некоторых странах, людям удаются точные науки, а в других абстрактные области. | And in some countries, some people are good at handling concrete stuff, and some countries are good at handling very abstract stuff. |
Состояние сети Вы в режиме МАСТЕРА | Network status You are MASTER |
Zooniverse, ( the_zooniverse) это проект гражданской науки, занимающий особое место в области астрономии. | Zooniverse, ( the_zooniverse) is an example of a citizen science project. |
b) повышения потенциала в области оценки долгосрочных тенденций развития науки и техники | (b) Improving long term scientific and technological assessment |
В 1932 был награждён медалью Гёте за достижения в области Искусства и Науки. | He returned to Germany in the 1920s and in 1932 was awarded the Goethe medal for Art and Science. |
ii) осуществление Стратегии арабских стран в области науки и техники, в том числе | (ii) Implementation of the Arab Strategy on Science and Technology Policies, including |
Деятельность системы Организации Объединенных Наций в области науки и техники в целях развития | Activities of the United Nations system in science and technology for development |
...и упроченное Соглашением в области науки и техники и Соглашениями в области ядерной безопасности и управляемого термоядерного синтеза | . . . and strengthened by the Science and Technology Agreement and Agreements in the field ofnuclear safety and controlled thermonuclear fusion |
О Экономике в области энергетики О Маркетингу Международный Бизнес и Торговое Право Сельскохозяйственные науки и науки об окружающей среде, включая | Agricultural and environmental sciences including |
Похожие Запросы : мастера науки - области науки - области науки - мастера в области права - политики в области науки - знания в области науки - достижения в области науки - мастер в области науки - степень в области науки - политики в области науки - проект в области науки - доктор философии в области науки - науки в области общественного здравоохранения