Перевод "материальное движимое имущество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имущество - перевод : имущество - перевод : имущество - перевод : движимое - перевод : материальное движимое имущество - перевод : материальное движимое имущество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нематериальное имущество означает все движимое имущество, иное, чем материальное имущество. | (n) Claim means a right to the performance of a non monetary obligation other than a right in tangibles under a negotiable document. |
Оставил своему сыну корону и недвижимое имущество, а дочери все движимое имущество. | He left a crown and all immovable property to his son, and all movables to his daughter. |
Я пропил ее движимое имущество, супружеское ложе, одежду моих детей. | I've drunk away her furniture, our bed, my children's clothes. |
Материальное имущество означает все виды материального движимого имущества. | (i) Tangibles means all forms of corporeal movable property. Among the categories of tangibles are inventory, equipment, fixtures, negotiable instruments and negotiable documents. |
Она, в частности, правомочна заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им, а также предъявлять иск в суде. | It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings. |
Заявитель утверждает, что Ирак обвинил его в даче взяток и арестовал материальное имущество его предприятия в 1986 году. | The claimant asserted that Iraq charged him with bribery and placed a hold on his tangible business property in 1986. |
Организация обладает правосубъектностью. Она, в частности, правомочна заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им, а также предъявлять иск в суде. | The status, privileges and immunities of the Organization, of its Executive Director, its staff and experts, and of representatives of members while in the territory of Japan shall continue to be governed by the Headquarters Agreement between the Government of Japan and the International Tropical Timber Organization signed at Tokyo on 27 February 1988, with such amendments as may be necessary for the proper functioning of this Agreement. |
Внутреннее материальное потребление | The SPC is composed of the General Directors of the Statistical Institutions of the EU Member States. |
Ваше материальное положение? | Your current wealth? |
Следует отметить, что в отличие от сербов, покидающих Хорватию, этим лицам была предоставлена возможность вывезти из Союзной Республики Югославии все свое движимое имущество и собственность. | It should be noted that they have been enabled to take all their movable property and possessions from the Federal Republic of Yugoslavia, which was not the case with the Serbs leaving Croatia. |
Каково материальное положение Тома? | How well off is Tom? |
b) Материальное денежное поощрение. | (b) Monetary cash awards. |
Человечество продолжает на пути к разорению, движимое краткосрочной алчностью и невежеством. | Humanity continues on a path of ruin, driven by short term greed and ignorance. |
Оборудование означает материальное имущество (иное, чем оборотные инструменты, оборотные документы и инвентарные запасы), используемое каким либо лицом в ходе функционирования его коммерческого предприятия. | (l) Fixtures in immovables means tangibles (other than negotiable instruments and negotiable documents), that can become subject to separate security rights even though they are so closely attached to or associated with immovable property as to be treated as immovable property under the law of the State where the immovable property is located. |
Материальное это мироздание, не так ли? | Physical is the creation, isn't it? |
и также обеспечивают материальное благополучие города. | but also providing for the city |
С другой стороны деньги это материальное вознаграждение. | On the other hand, money is a tangible reward. |
И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение. | And of course, this task has material dimensions. |
Слово рикша происходит от японского словаjinrikisha, которое буквально означает транспортное средство, движимое человеком . | The word rickshaw originates from the Japanese wordjinrikisha, which literally means human powered vehicle. |
В приложенном личном заявлении заявитель охарактеризовал материальное имущество предприятия как парк тяжелой и специализированной техники, транспортных средств и оборудования на территории Ирака, использовавшийся для осуществления проектов. | In his accompanying personal statement, the claimant described the tangible business property as a fleet of heavy and specialised machinery, vehicles and equipment situated in Iraq and used to carry out the projects. |
Масса или продукт означают материальное имущество (иное, чем оборотные инструменты или документы), которое настолько тесно связано между собой, что не может стать объектом отдельных обеспечительных прав. | (m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles. Among the categories of intangibles are claims and receivables. |
В конечном итоге эта координационная инициатива принесет пользу всему населению, и все силы и средства, вложенные в предлагаемый орган, позволят сохранить жизни людей и материальное имущество. | Ultimately it will be the population at large that will benefit from the coordination effort and all contributions invested in the proposed entity will contribute to the saving of lives and property. |
Квартирмейстерское имущество и имущество | Quartermaster and general stores 90.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество | Quarter and general stores 3.0 |
Материальное положение российской молодежи значительно ниже среднего уровня. | The material situation of Russian youth is much worse than the national average, with youth comprising only half the proportion of highly paid personnel and yet twice the num ber of the low wage earners. |
Идею, воплощение которой могло улучшить мое материальное положение. | A good idea to improve my situation. |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores 20 000 |
имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 90.0 90.0 180.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | general stores 4 770.0 1 300.0 1 300.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores 240.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores |
Имущество, принадлежащее контингентам основное имущество и имущество, используемое на основе самообеспечения | B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment |
Зато оценки за этот экзамен имели вполне материальное выражение. | On the plus side, the marks for this exam were expressed in entirely material terms. |
В конце пути нечто осязаемое, своего рода материальное вознаграждение. | At the end of it there's something physical, a kind of reward that you take away. |
Таким образом, мы перенесем этот принцип на материальное оборудование. | So we're transitioning that into the hardware space. |
Как может что то настолько материальное быть символом любви? | How can something so materialistic be a symbol of love? |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 594.0 594.0 1 024.7 (430.7) |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 0.0 0.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 60.0 60.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 700 700 700 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 710.0 279.0 166.8 112.2 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 90.0 60.0 30.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 90.0 97.5 7.5 |
Похожие Запросы : движимое имущество - движимое имущество - движимое имущество - движимое имущество - движимое имущество - материальное имущество - все движимое имущество - движимое и недвижимое имущество - движимое качество