Перевод "материнская депрессия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

депрессия - перевод : Депрессия - перевод : материнская депрессия - перевод : депрессия - перевод : депрессия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Материнская смертность.
Maternal mortality rate
материнская смертность
Maternal Mortality
Материнская смертность
Maternal deaths
Противоположность игры это депрессия, депрессия.
The opposite of play is depression. It's depression.
Материнская любовь безусловна.
A mother's love is unconditional.
Это материнская плата.
So, this is a picture of a motherboard.
Депрессия
Depression.
Сокращается и материнская смертность.
Maternal mortality has also been falling.
Депрессия излечима.
And depression is treatable.
А. Материнская заболеваемость и смертность
A. Maternal morbidity and mortality
Это материнская любовь, надо полагать.
Oh, well, I suppose that's mother love.
Депрессия в Давосе
Davos Man s Depression
Казалось, наступит депрессия.
A depression seemed possible.
У меня депрессия.
I'm depressed.
У меня депрессия.
_
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро.
Maternal mortality is falling, but not fast enough.
Материнская церковь Слова жизни в гор.
The church focuses its messages on everyday life.
Материнская смертность в Пакистане остается высокой.
Maternal mortality in Pakistan remains high.
Экономика Экономика это материнская дисциплина финансов.
Economics is the mother discipline of Finance.
Второй пункт повестки дня материнская смертность.
The second item on the agenda is maternal mortality.
Эта депрессия, наверное, неизбежна.
This depression is probably inevitable.
Ну... Я заболела... депрессия.
I got a disease... depression.
И Тим сказал депрессия .
And Tim has said depression .
Депрессия и все остальное.
Collapsing and all.
У тебя начнётся депрессия .
You're going to get depressed.
У меня тоже депрессия.
I'm depressed, too.
У нее была депрессия?
Depressed?
Материнская смертность, в разбивке по акушерским причинам
Source Ministry of Health, maternal mortality surveillance system.
Так что это такая любовь, материнская любовь
So this kind of love, a mother's love
Великая депрессия в экономической истории
The Great Depression in Economic Memory
Причина суицидов номер один депрессия.
The number one cause for suicide is untreated depression.
Иногда на меня накатывает депрессия.
I get depressed at times.
На неё иногда находит депрессия.
She sometimes gets depressed.
Депрессия может привести к самоубийству.
Depression can lead to suicide.
обреченность музыка Четвертый этап Депрессия
impending doom music
У собаки может появиться депрессия.
And your dog may get depressed.
А. депрессия, как я буду?
A. The depression how I'll?
У меня действительно началась депрессия.
I did get depressed.
У меня сексуальная французская депрессия
I'm in a sexy French depression
Потом приходят усталость и депрессия.
Then I get tired and depressed.
Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации.
Maternal mortality is a sinister consequence of this complex situation.
Материнская смертность, в разбивке по основной причине смерти
Maternal mortality figures from the past few years show that the distribution by age has not varied, with the majority of deaths occurring between the ages of 20 and 34.
Материнская смертность чрезвычайно высока в этой части света.
Maternal mortality was still excessively high in her part of the world.
А. Материнская заболеваемость и смертность . 60 62 22
A. Maternal morbidity and mortality . 60 62 22
Это материнская плата и все подключенные электронные компоненты.
So this is the motherboard all the electronic components plug into.

 

Похожие Запросы : материнская смертность - материнская токсичность - материнская клетка - материнская клиника - материнская медицина - материнская плазма - материнская фигура - материнская розетка - материнская сторона - материнская кровь