Перевод "материнская депрессия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
депрессия - перевод : Депрессия - перевод : материнская депрессия - перевод : депрессия - перевод : депрессия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Материнская смертность. | Maternal mortality rate |
материнская смертность | Maternal Mortality |
Материнская смертность | Maternal deaths |
Противоположность игры это депрессия, депрессия. | The opposite of play is depression. It's depression. |
Материнская любовь безусловна. | A mother's love is unconditional. |
Это материнская плата. | So, this is a picture of a motherboard. |
Депрессия | Depression. |
Сокращается и материнская смертность. | Maternal mortality has also been falling. |
Депрессия излечима. | And depression is treatable. |
А. Материнская заболеваемость и смертность | A. Maternal morbidity and mortality |
Это материнская любовь, надо полагать. | Oh, well, I suppose that's mother love. |
Депрессия в Давосе | Davos Man s Depression |
Казалось, наступит депрессия. | A depression seemed possible. |
У меня депрессия. | I'm depressed. |
У меня депрессия. | _ |
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. | Maternal mortality is falling, but not fast enough. |
Материнская церковь Слова жизни в гор. | The church focuses its messages on everyday life. |
Материнская смертность в Пакистане остается высокой. | Maternal mortality in Pakistan remains high. |
Экономика Экономика это материнская дисциплина финансов. | Economics is the mother discipline of Finance. |
Второй пункт повестки дня материнская смертность. | The second item on the agenda is maternal mortality. |
Эта депрессия, наверное, неизбежна. | This depression is probably inevitable. |
Ну... Я заболела... депрессия. | I got a disease... depression. |
И Тим сказал депрессия . | And Tim has said depression . |
Депрессия и все остальное. | Collapsing and all. |
У тебя начнётся депрессия . | You're going to get depressed. |
У меня тоже депрессия. | I'm depressed, too. |
У нее была депрессия? | Depressed? |
Материнская смертность, в разбивке по акушерским причинам | Source Ministry of Health, maternal mortality surveillance system. |
Так что это такая любовь, материнская любовь | So this kind of love, a mother's love |
Великая депрессия в экономической истории | The Great Depression in Economic Memory |
Причина суицидов номер один депрессия. | The number one cause for suicide is untreated depression. |
Иногда на меня накатывает депрессия. | I get depressed at times. |
На неё иногда находит депрессия. | She sometimes gets depressed. |
Депрессия может привести к самоубийству. | Depression can lead to suicide. |
обреченность музыка Четвертый этап Депрессия | impending doom music |
У собаки может появиться депрессия. | And your dog may get depressed. |
А. депрессия, как я буду? | A. The depression how I'll? |
У меня действительно началась депрессия. | I did get depressed. |
У меня сексуальная французская депрессия | I'm in a sexy French depression |
Потом приходят усталость и депрессия. | Then I get tired and depressed. |
Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации. | Maternal mortality is a sinister consequence of this complex situation. |
Материнская смертность, в разбивке по основной причине смерти | Maternal mortality figures from the past few years show that the distribution by age has not varied, with the majority of deaths occurring between the ages of 20 and 34. |
Материнская смертность чрезвычайно высока в этой части света. | Maternal mortality was still excessively high in her part of the world. |
А. Материнская заболеваемость и смертность . 60 62 22 | A. Maternal morbidity and mortality . 60 62 22 |
Это материнская плата и все подключенные электронные компоненты. | So this is the motherboard all the electronic components plug into. |
Похожие Запросы : материнская смертность - материнская токсичность - материнская клетка - материнская клиника - материнская медицина - материнская плазма - материнская фигура - материнская розетка - материнская сторона - материнская кровь