Перевод "материнская кровь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кровь - перевод : кровь - перевод : материнская кровь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Материнская смертность.
Maternal mortality rate
материнская смертность
Maternal Mortality
Материнская смертность
Maternal deaths
Материнская любовь безусловна.
A mother's love is unconditional.
Это материнская плата.
So, this is a picture of a motherboard.
Сокращается и материнская смертность.
Maternal mortality has also been falling.
А. Материнская заболеваемость и смертность
A. Maternal morbidity and mortality
Это материнская любовь, надо полагать.
Oh, well, I suppose that's mother love.
Кровь, кровь!
Blood, blood!
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро.
Maternal mortality is falling, but not fast enough.
Материнская церковь Слова жизни в гор.
The church focuses its messages on everyday life.
Материнская смертность в Пакистане остается высокой.
Maternal mortality in Pakistan remains high.
Экономика Экономика это материнская дисциплина финансов.
Economics is the mother discipline of Finance.
Второй пункт повестки дня материнская смертность.
The second item on the agenda is maternal mortality.
Материнская смертность, в разбивке по акушерским причинам
Source Ministry of Health, maternal mortality surveillance system.
Так что это такая любовь, материнская любовь
So this kind of love, a mother's love
Всё повторял, Кровь, кровь.
You said, blood, blood.
кровь моего отца, моя кровь.
My father's blood, my blood.
Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации.
Maternal mortality is a sinister consequence of this complex situation.
Материнская смертность, в разбивке по основной причине смерти
Maternal mortality figures from the past few years show that the distribution by age has not varied, with the majority of deaths occurring between the ages of 20 and 34.
Материнская смертность чрезвычайно высока в этой части света.
Maternal mortality was still excessively high in her part of the world.
А. Материнская заболеваемость и смертность . 60 62 22
A. Maternal morbidity and mortality . 60 62 22
Это материнская плата и все подключенные электронные компоненты.
So this is the motherboard all the electronic components plug into.
В общем, это материнская сила, чтобы быть там
In short, this maternal power of being there
Так, кровь за кровь. Деревья говорили,
It will have blood they say, blood will have blood.
Кровь!
Bloody nose!
Кровь!
Blood!
Кровь...
Blood...
Кровь?
Кровь?
кровь?
Isn't that... blood?
Кровь?
The blood?
КРОВЬ!
BLOOD!
Кровь!
Oh, blood!
Никого не волнует, что материнская смертность возросла на 50 .
Nobody was concerned that in the past 5 years, the maternal mortality has increased by 50 .
Так что же это материнская сила, что мать Рейчел?
So what is this maternal power that Rachel's mother?
Материнская смертность в госпиталях на 1000 живорождений по некоторым провинциям
Intra hospital maternal mortality per 1000 living births for some provinces
Материнская смертность, в разбивке по причинам, не связанным с акушерскими
It is difficult for the Nicaraguan Government to obtain accurate data on the incidence of abortion and of mortality due to abortion.
Материнская смертность хотя и сокращается, но по прежнему остается высокой.
Maternal mortality, though declining, was still high.
На брата брат и кровь на кровь родную.
Blood against blood... self against self.
Повсюду кровь.
There's blood everywhere.
Везде кровь.
There's blood everywhere.
Была кровь.
There was blood.
Это кровь?
Is that blood?
Сдайте кровь.
Donate blood.
Кровь красная.
Blood is red.

 

Похожие Запросы : материнская смертность - материнская токсичность - материнская клетка - материнская клиника - материнская медицина - материнская плазма - материнская фигура - материнская розетка - материнская сторона - материнская депрессия - материнская заболеваемость - материнская порода