Перевод "материнский стресс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
материнский - перевод : стресс - перевод : материнский стресс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А как же материнский инстинкт? | What about that maternal instinct? |
Видя такого парня, разве твой материнский инстинкт... | Seeing a guy like this, doesn't your motherly instincts... |
После он нетерпеливо заглядывает в материнский рот. | Then he peers eagerly into his mother's mouth. |
Стресс убивает. | Stress is a killer. |
Стресс тест | Stress test |
Токсичные стресс тесты | Toxic Tests |
Может быть стресс. | It could be the stress. |
Стресс сковывает вас. | Стресс сковывает вас. |
Это снимает стресс. | Let off steam. |
Несмотря на стресс? | Under great emotional stress? |
Несмотря на стресс. | Under great emotional stress. |
Вы не боитесь, что вы не выполните свой материнский долг? | Aren't you afraid that you'll neglect your maternal duties? |
Например, острый стресс укрепляет иммунную систему, но хронический стресс подавляет ее. | For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress. |
Мне некуда здесь записать Я переживаю стресс из за стресс проверки . | There's nowhere for me to write, I feel stressed as a result of this stress check. |
Кроме того, нужно заметить, что ты пробудил во мне материнский инстинкт. | In addition, I might add, you've aroused the maternal instinct in me. |
Каждое соревнование это стресс. | Every competition is stressful. |
Это стресс для меня. | This is stressful for me, too. |
Абиотический стресс это засуха. | Abiotic stress is the drought. |
Выбросьте стресс из головы | De stress |
Перед прохождением теста на стресс , их просили переосмыслить реакцию тела на стресс как полезную. | Before they went through the social stress test, they were taught to rethink their stress response as helpful. That pounding heart is preparing you for action. |
Будут ли эффективными стресс проверки? | Will stress checks be effective? |
Думаю, немало людей заедает стресс. | I think there are many who binge eat from stress. |
Это хороший способ снять стресс. | It's a good way to relieve stress. |
Это уменьшает стресс у жертвы. | These were established c.1900. |
Ещё повышенный стресс подавляет окситоцин. | Also, high stress inhibits oxytocin. |
Стресс осуществления всех по разному. | Stress is effecting everybody in a different way. |
А кто стресс умеренных масштабов? | How about a moderate amount of stress? |
Оно называется тест на стресс . | It's called the social stress test. |
Работа сплошной стресс | Work is stressful |
Это вызывает стресс в нашей жизни, и стресс является табаком XXI века ещё один секрет. | This causes stress in our lives and stress is the 21st century tobacco another secret. |
А стресс испытывают порядка 90 приезжающих. | But about 90 of visitors feel stressed. |
Япония компании предлагают сотрудникам стресс тесты. | Corporate Japan Must Now Offer Stress Tests to Overworked Employees. |
с) экологический стресс, в том числе | (c) Environmental stress, involving |
Стресс, солнечное облучение, диета, курение, спорт... | Things like stress, sun exposure, diet, smoking, exercise,... |
Стресс биологическая реакция на потенциальную опасность. | Stress is a general biological response to a potential danger. |
Это явление известно как ядовитый стресс. | This is known as toxic stress. |
Для меня это тоже большой стресс. | This is stressful for me, too. |
Монсанто имеет патент на абиотический стресс. | Monsanto has a patent for abiotic stress. |
Это уникальное средство, сгоняющее стресс и тоску. | It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. |
Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс. | Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. |
Когда у вас стресс, сядьте и помедитируйте. | You get stressed, you do some meditation. |
Подобным образом стресс воздействует и на человека. | You can stress human mothers. |
Я здесь отметила и реакцию на стресс. | I also put in here the stress response. |
Опять же, за 50 лет проведения неинвазивного стресс тестирования мы неплохо научились узнавать мужской вариант болезни с помощью стресс тестов. | And again, 50 years of good non invasive stress testing, we're pretty good at recognizing male pattern disease with stress tests. |
Посттравматический стресс может быть хуже, чем сама травма. | Post traumatic stress can be worse then the trauma itself. |
Похожие Запросы : материнский банк - материнский язык - материнский инстинкт - материнский (р) - Материнский возраст - материнский отпуск - конечный материнский - эмоциональный стресс - стресс шаблон - перелом стресс - чувствую стресс - стресс освобожден